Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength?

Vous qui vous réjouissez de rien - c'est-à-dire de votre vain pouvoir, de votre empire en décomposition et de vos richesses éphémères.

Qui dit, Ne nous avons-nous pas pris de cornes? - i: e., a acquis le pouvoir, afin de conquérir nos voisins - à savoir, sous Jéroboam lI, " qui a restauré la côte d'Israël depuis l'entrée de Hamath jusqu'à la mer de la plaine "(2 Rois 14:25). Les cornes sont le symbole hébreu du pouvoir, étant l'instrument de force chez de nombreux animaux (Psaume 75:10, "Toutes les cornes des méchants aussi je couperai: mais les cornes de le juste sera exalté "). Ainsi Sédécias, le faux prophète, en allusion à Deutéronome 33:17 ("Ses cornes (d'Éphraïm) sont comme les cornes de licornes; avec elles, il poussera le peuple ensemble jusqu'aux extrémités de la terre ")," lui fit des cornes de fer, et dit: Ainsi dit le Seigneur, Avec celles-ci tu repousseras les Syriens jusqu'à ce que tu les aies consumés. "

Continue après la publicité
Continue après la publicité