And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,

Angel Tellement copte, Andreas; omis par 'Aleph (') A B C, Vulgate, Syriaque.

Siège - `trône de la bête: 'installé dans le mimétisme arrogant de Dieu: le dragon a donné son trône à la bête (Apocalypse 13:2).

Ténèbres - parallèle à la peste égyptienne, Pharaon étant de type Antéchrist (cf. Apocalypse 15:2 - Apocalypse 15:3, notes: cf. la cinquième trompette, Apocalypse 9:2).

Ils ont rongé leurs langues pour la douleur - `à cause de la douleur 'des plaies précédentes, rendues plus effroyables par l'obscurité. Ou, comme le «grincement de dents» est l'un des accompagnements de l'enfer, de même ce «rongement de leurs langues» se fait par rage face à la déroute de leurs espoirs et au renversement et au renversement de leur royaume. Ils méditent la vengeance, mais sont impuissants à la réaliser; d'où leur frénésie. Ceux qui sont angoissés, mentalement et corporellement, se mordent les lèvres et la langue.

Continue après la publicité
Continue après la publicité