Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.

D'où - de quelle hauteur.

Faites les premiers travaux - qui découlaient de votre premier amour. Non seulement «ressentez vos premiers sentiments», mais faites des œuvres découlant du même principe qu'autrefois (Galates 5:6).

Je viendrai - `Je viens 'avec un jugement spécial sur toi.

Rapidement. So B; omis dans les versions 'Aleph (') A C, Vulgate, Copte.

Retirez votre chandelier de sa place - "retirez" l'Église d'Ephèse ailleurs. «Le retrait du chandelier, et non l'extinction de la bougie, est ici menacé; jugement pour certains, occasion de miséricorde pour les autres. Le siège de l'Église a été changé; l'Église elle-même survit. Ce que l'Orient a perdu, l'Occident l'a gagné. Celui qui s'est rendu récemment à Ephèse n'a trouvé que trois chrétiens, et ceux-ci étaient si ignorants qu'ils avaient à peine entendu les noms de Paul ou de Jean »(Tranchée).

Continue après la publicité
Continue après la publicité