Deutéronome 25:1

_IF THERE BE A CONTROVERSY BETWEEN MEN, AND THEY COME UNTO JUDGMENT, THAT THE JUDGES MAY JUDGE THEM; THEN THEY SHALL JUSTIFY THE RIGHTEOUS, AND CONDEMN THE WICKED._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 25:2

And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number. DIGNE D'ÊTRE BATTU. Dans les condamnations judiciaires qui accordaient une peine inférieure à la peine capitale, la... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 25:3

Forty stripes he may give him, and not exceed: lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile unto thee. DE PEUR, S'IL DEVAIT DÉPASSER ... ALORS TON FRÈRE DEVRAIT TE PARAÎTRE VIL. On peut peut-être penser que ce mode de punition était lui-... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 25:4

Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. TU NE MUSELERAS PAS LE BŒUF QUAND IL FOULERA LE MAÏS. En Judée, comme dans la Syrie et l'Égypte modernes, les plus gros grains, le blé, l'orge et le riz, n'étaient pas battus, mais battus par les pieds des bœufs qui, attachés ensemble, f... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 25:5-10

If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her. LE FRÈRE DE SON MARI ... L'AMÈNERA À LU... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 25:11,12

_WHEN MEN STRIVE TOGETHER ONE WITH ANOTHER AND THE WIFE OF THE ONE DRAWETH NEAR FOR TO DELIVER HER_ _ WHEN MEN STRIVE TOGETHER ONE WITH ANOTHER, AND THE WIFE OF THE ONE DRAWETH NEAR FOR TO DELIVER HER HUSBAND OUT OF THE HAND OF HIM THAT SMITETH HIM, AND PUTTETH FORTH HER HAND, AND TAKETH HIM BY THE... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 25:13

Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small. VOUS N'AUREZ PAS ... DE POIDS DIVERS , [ 'eben (H68) waa'aaben (H68)] - 'une pierre et une pierre' [Septante, stathmion kai stathmion]; un juste et faux, ou un léger et lourd. Les poids étaient autrefois en pierre; et la facilité... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 25:14

Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small. DIVERS MESURES , [ 'eeypaah (H374) wª'eeypaah (H374)] - "un épha et un épha", qui était la mesure courante et standard en Israël [Septante, metron kai metron].... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 25:15,16

_BUT THOU SHALT HAVE A PERFECT AND JUST WEIGHT, A PERFECT AND JUST MEASURE SHALT THOU HAVE: THAT THY DAYS MAY BE LENGTHENED IN THE LAND WHICH THE LORD THY GOD GIVETH THEE._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 25:17-19

Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt; SOUVENEZ-VOUS DE CE QU'AMALEK A FAIT ... COMMENT IL VOUS A RENCONTRÉ - i: e., furtivement et lors d'une rencontre hostile. Cette atrocité de sang-froid et ignoble n'est pas racontée dans l'histoire précédente (Ex... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité