Forty stripes he may give him, and not exceed: lest, if he should exceed, and beat him above these with many stripes, then thy brother should seem vile unto thee.

De peur, s'il devait dépasser ... alors ton frère devrait te paraître vil. On peut peut-être penser que ce mode de punition était lui-même une marque d'infamie, quelles que soient les précautions prises pour en limiter la gravité. Mais il faut garder à l'esprit que les anciens la considéraient avec des associations très différentes des nôtres. Chez les Romains, l'infliction du fléau n'était pas réputée infâme; car elle s'appliquait parfois même aux hommes libres et aux citoyens de bonne naissance. Mais la raison invoquée par le législateur dans cette loi pour restreindre le nombre de rayures est très remarquable. Ce n'est pas simplement un motif de compassion pour un malade - c'est un respect de la nature humaine, dont les droits sont préservés même chez un criminel. Infliger à un homme un châtiment excessif et dégradant, c'est outrer les sentiments de ceux qui en sont témoins, et mépriser l'humanité elle-même. Ce caractère humain de la législation mosaïque mérite une attention particulière. Aussi rigoureuse qu'elle puisse être à certains égards, elle soutient la dignité de la nature de l'homme et ne permet même pas à un coupable de «paraître vil aux autres».

Continue après la publicité
Continue après la publicité