Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt;

Souvenez-vous de ce qu'Amalek a fait ... comment il vous a rencontré - i: e., furtivement et lors d'une rencontre hostile. Cette atrocité de sang-froid et ignoble n'est pas racontée dans l'histoire précédente (Exode 17:14). C'était un outrage non provoqué contre les lois de l'humanité, ainsi qu'un défi audacieux à l'égard de ce Dieu qui avait par tant de signes et d'actes miraculeux manifesté son intérêt et sa faveur envers Israël, (voir les notes à 1 Samuel 15:1 - 1 Samuel 15:35; 1 Samuel 27:8; 1 Samuel 30:1 - 1 Samuel 30:31.)

Ce fut la gravité de l'attaque maligne des Amalécites. C'était, dans les circonstances, un acte d'impiété présomptueux, qu'il n'était pas conforme à l'honneur de la Déité de négliger; et par conséquent, comme le châtiment était, à des fins sages et importantes, différé, il était nécessaire - pour l'instruction des Israélites, qui exigeaient l'assurance qu'en cas d'insulte ouverte et audacieuse à la majesté de Dieu, le retard n'impliquait pas l'exemption du châtiment. -d'annoncer aux Israélites que, une fois pleinement installés sur leur propre terre, ils seraient employés comme bourreaux de la vengeance divine pour exterminer ce peuple invétérément hostile (voir les notes à Exode 17:14; Exode 17:16; Nombres 24:20).

Continue après la publicité
Continue après la publicité