Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.

Le profit (produit) de la terre est (ordonné) pour (le bien commun de) tous: (même) le roi (lui-même) est servi par (les fruits) des champs. Donc dans le cas d'Ozias (2 Chroniques 26:10). C'est pourquoi le Seigneur commun de tous, haut et bas, punira enfin ceux qui volent aux «pauvres» leur part (Proverbes 22:22 - Proverbes 22:23; Amos 8:4 - Amos 8:7); parce qu'il a été conçu pour profiter à tous, pas seulement à quelques privilégiés, qui, par oppression, ont monopolisé, souhaitant être "seuls au milieu de la terre" (Ecclésiaste 4:8; Ésaïe 5:8). Ce passage obscur est interprété de plusieurs manières. La version anglaise semble la meilleure; insérez seulement 'lui-même' dans la première clause, comme en hébreu [ huw' (H1931)] La tête ne peut pas se passer du pied, ni le roi ne peut se passer des pauvres Ouvrier qui produit pour lui la récolte de son champ; une considération qui devrait vérifier l'oppression.

Continue après la publicité
Continue après la publicité