Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.

Vous serez troublé de nombreux jours et années - à savoir, pendant les 70 ans de captivité à Babylone (Piscator): comme la limitation du temps dans Ésaïe 32:14 - Ésaïe 32:15 s'affiche. La longue durée de la calamité est implicite. Plutôt, dans un peu plus d'un an (Maurer). Littéralement, des jours sur un an (donc Ésaïe 29:1).

Le millésime échouera - par l'arrivée de l'envahisseur assyrien.

Le rassemblement ne viendra pas. Puisque la récolte de blé est omise, Isaïe doit chercher l'invasion à l'été ou à l'automne de 714 avant JC, alors que le blé aurait été déjà sécurisée et la «cueillette» et le millésime ultérieurs seraient toujours en danger.

Continue après la publicité
Continue après la publicité