And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:

Votre nom pour une malédiction. Le nom de 'Juif' a longtemps été une formule d'exécration (cf. Jérémie 29:22). Si quelqu'un veut maudire un autre, il ne peut rien dire de pire que cela: «Dieu fait de toi ce que le Juif est! Comparez la formule, Genèse 48:20.

À mon élu - l'Église élue, rassemblée parmi les Juifs et les Gentils, appelés par 'un autre nom', chrétiens (Actes 11:26 ). Cependant, en tant que "mon élu" ou "élu",

Car le Seigneur, Dieu te tuera - Israël incrédule. Esaïe parle ici de Dieu, alors que dans les phrases précédentes, Dieu lui-même a parlé. Ce changement de personne marque, sans dessein, à quel point le prophète a complètement réalisé Dieu avec lui et en lui, de sorte qu'il passe sans l'annoncer formellement de la parole de Dieu à la sienne, et vice versa, tous deux venant de Dieu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité