And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.

La cuve de laiton ... des miroirs des femmes. Le mot miroirs aurait dû être utilisé - comme ces instruments, généralement ronds, insérés dans un Les poignées en bois, en pierre ou en métal étaient en laiton, en argent ou en bronze, très polies (Wilkinson). Il était d'usage pour les femmes égyptiennes de porter des miroirs avec elles jusqu'aux temples; et si, en prenant les miroirs des femmes hébraïques, Moïse a voulu mettre hors de leur pouvoir de suivre une pratique similaire au tabernacle, ou si l'approvisionnement en laiton provenant d'autres sources dans le camp était épuisé, il est intéressant pour apprendre avec quel zèle, et dans une large mesure, ils ont abandonné ces précieux accompagnements de la toilette féminine.

Des femmes qui se rassemblent ... à la porte [Septante, ek toon katoptroon toon neesteusasoon, hai eneesteusan, para tas thuras, les miroirs des femmes à jeun, qui jeûnais ou priaient à la porte, etc.] - pas des prêtresses, mais des femmes de caractère et d'influence pieux, qui fréquentaient les cours de l'édifice sacré (Luc 2:37), et dont se séparer de leurs miroirs, comme couper les cheveux des Nazaréens, c'était leur renoncer au monde pour une saison, et se consacrer à des modes de vie ascétiques (cf. 1 Samuel 2:22; Luc 2:37; 1 Timothée 5:5; Hengstenberg, «L'Égypte et les livres de Moïse», p. 184; également «Pentateuque, 'vol. 2:, pp. 109-112). C'était volontaire, comme une institution similaire de femmes en Égypte et en Phénicie; mais bien que de forme analogue, elle était aussi différente dans l'esprit de ceux-ci que la religion d'Israël l'était de celle de l'Égypte (voir «Hérodote» de Rawlinson, b. 2:, ch. 35:, note 4).

Continue après la publicité
Continue après la publicité