And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty.

O toi qui es situé à l'entrée de la mer - littéralement, pluriel, 'entrées', i: e., ports ou havres: se référant au double port de Tyr où les navires sont entrés autour des extrémités nord et sud de l'île, afin que les navires puissent trouver une entrée prête à partir de n'importe quel point où le vent pourrait souffler (cf. Ézéchiel 28:2) .

Un marchand du peuple pour de nombreuses îles - i: e., un empire marchand des peuples de nombreuses côtes maritimes, à la fois de l'est et de l'ouest ( Ésaïe 23:3, "Un marché de nations").

Tu as dit, je suis d'une beauté parfaite - (Ézéchiel 28:12).

Continue après la publicité
Continue après la publicité