Ézéchiel 4:1

Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: PRENDS-TOI UNE TUILE - une brique séchée au soleil, comme on en trouve à Babylone, couverte d'inscriptions cunéiformes, souvent deux pieds de long, une large.... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:2

And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about. CONSTRUISEZ UN FORT CONTRE LUI - plutôt une tour de guet (Jérémie 52:4) dans laquelle les assiégeants pourraient regarder les mouvement... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:3

Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel. UNE CASSEROLE DE FER - représentant symboliquement le décret... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:4

Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity. ALLONGE-TOI AUSSI SUR TON CÔTÉ GAUCHE - un autre acte symbolique, accompli en même temps que le premier, en visio... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:5

For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel. TROIS CENT QUATRE-VINGT-DIX JOURS. Les 390 ans de punition fixés pour Israël, et quarante pour Juda, ne peuvent pas fa... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:6

And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year. CHAQUE JOUR PENDANT UN AN - littéralement, un jour pendant un an, un jour pendant un an. Répété deux fois, pour marquer... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:7

Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it. TON BRAS DOIT ÊTRE DÉCOUVERT - pour être prêt à l'action, ce que le long vêtement oriental qui le recouvre habituellement empêcherait (Ésaïe 52:10). TU PROPHÉT... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:8

And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege. JE VAIS JETER DES BANDES SUR TOI - (Ézéchiel 3:25) i: e., une contrainte ou une restriction. TU NE TE TOURNERAS PAS D'UN CÔTÉ À L'AUTRE - pour impliquer l... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:9

Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof. EMMÈNE-TOI AUSSI CHE... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:10

And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it. VOTRE VIANDE SERA EN POIDS DE VINGT SHEKELS soit un peu plus de dix onces Une mesure peu importante à VOTRE VIANDE ... SERA PAR POIDS, VINGT SHEKELS - i: e., un peu plus de dix onces.... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:11

Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink. TU BOIRAS AUSSI DE L'EAU PAR MESURE, LA SIXIÈME PARTIE D'UN HIN - environ une pinte et demie.... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:12

And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight. TU LE FERAS CUIRE AVEC DE LA BOUSE - comme combustible; les Arabes utilisent donc la bouse de bête, le bois de feu étant rare. Mais utiliser la bouse humaine implique donc la nécessité... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:13

And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them. DE MÊME, LES ENFANTS D'ISRAËL MANGERONT LEUR PAIN SOUILLÉ PARMI LES GENTILS - ce qui implique que la distinction spéciale d'Israël devait être abolie, et qu'ils devaie... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:14

Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth. AH SEIGNEUR DIEU! VOICI, MON ÂME N'A PAS ÉTÉ POLLUÉE; CAR DEPUIS MA JEUNESS... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:15

Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith. JE T'AI DONNÉ DE LA BOUSE DE VACHE POUR LA BOUSE DE L'HOMME - une atténuation de l'ancien ordre (Ézéchiel 4:12); non plus «la bouse de l'homme»; encore le pain ainsi cuit est «souil... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:16

Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment: JE VAIS CASSER LE BÂTON DE PAIN - du pain sur lequel la vie est soutenue, comme le poids d'... [ Continuer la lecture ]

Ézéchiel 4:17

That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity. QU'ILS PUISSENT ... ÊTRE ÉTONNÉS L'UN AVEC L'AUTRE - se regarder mutuellement avec étonnement - i: e., avec le regard stupéfait du besoin désespéré. Remarques: (1) Ézéchiel par une représenta... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité