Alors il me dit: Ces eaux sortent vers le pays de l'Est, et descendent dans le désert, et vont dans la mer: qui étant amenées dans la mer, les eaux seront guéries.

Ces eaux sortent vers l'est du pays et descendent dans le désert - ou la plaine; Hébreu, "Arabah" (Deutéronome 3:17 , "la mer de la plaine;" Deutéronome 4:49 ; Josué 3:16 , "la mer salée"). Arabah, ou «la plaine», est le nom encore donné à la vallée du Jourdain et à la plaine au sud de la mer Morte, et s'étendant jusqu'au golfe élanitique de la mer Rouge.

The sea - la mer Morte. «La mer» a noté comme couvrant de ses eaux les villes coupables de la plaine, Sodome et Gomorrhe. Dans ses eaux bitumineuses aucune vie végétale ou animale ne serait trouvée. Mais maintenant, la mort doit faire place à la vie en Judée, et dans le monde entier, comme symbolisé par la guérison de ces eaux imprégnées de mort couvrant les villes condamnées. A comparer quant à "la mer" en général, considérée comme un symbole des pouvoirs troublés de la nature, désordonnée par la chute, désormais pour ne plus faire rage, "il n'y avait plus de mer" (Apocalypse 21:1 ). La guérison des eaux de la mer Morte répond ici à "il n'y aura plus de malédiction" ( Apocalypse 22:3: cf. Zacharie 14:11).

Continue après la publicité
Continue après la publicité