And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

Que la terre produise la créature vivante selon son espèce. Le sixième jour, une nouvelle avancée a été faite par la création d'animaux terrestres, toutes les différentes espèces qui sont , selon le style hébreu, compris en trois classes, à savoir le bétail, l'espèce herbivore capable de travail ou de domestication; la chose rampante, les serpents et différents genres de reptiles, et les petits mammifères; et les bêtes des bêtes sauvages de la terre. Ils sont tous issus du terrigène de la terre; ils passent leur vie à sa surface et sont entretenus par ses produits. Aucune information n'est donnée sur le mode par lequel le Créateur les a amenés à l'existence; et bien que l'expression «produire» soit maintenant appliquée pour décrire la manière ordinaire dont, selon les lois naturelles de la production animale, les divers ordres de créatures sont depuis entrés dans le monde, elle ne doit pas être considérée comme donnant une indication comme au mode particulier dans lequel les premiers animaux ont été formés. La créature vivante. Le singulier est utilisé collectivement, pour embrasser tout l'ordre, et le passage peut être correctement rendu, 'Que la terre produise toutes les créatures vivantes après leur genre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité