That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.

Machpelah - signifie double. [Le texte hébreu a Makpeelaah (H4375); la Septante, de speelaion à dipoun, la double grotte.] C'était probablement une grotte creusée dans la roche solide et divisée en deux parties, comme d'habitude dans les tombes des riches.

Ce qui est au bout de son champ. À l'époque patriarcale, les pâturages sur les montagnes, et dans tout le pays en général, étaient une commune ouverte, occupée par un certain nombre des tribus indépendantes; tandis que les terres du voisinage des villes, étant cultivées, étaient divisées en petites portions, ou champs séparés, qui devenaient la possession exclusive de certains propriétaires. Bien que les clôtures, comme celles élevées dans ce pays, soient entièrement inconnues à l'Est, l'étendue des champs séparés était bien définie; et, en l'absence de toute limite naturelle, une grande pierre ou un tas de pierres a servi de repère pour déterminer les limites de la propriété de chaque propriétaire (voir Deutéronome 19:14; Deutéronome 27:17; Job 24:2; Proverbes 22:28).

Continue après la publicité
Continue après la publicité