And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.

À ce moment-là. Cette forme de discours, qui est fréquente dans les Écritures, n'est pas utilisée pour marquer une date exacte, ni pour donner une note d'heure, mais seulement pour indiquer de manière lâche et générale un rapport avec la période où se sont déroulés les événements en cours de narration. [En fait, baa`eet (H6256) hahiy' (H1931) ne doit pas être interprété au sens littéral, mais considéré comme décrivant une chronologie approximative.] Ainsi, dans un cas (Deutéronome 10:8), il est préfixé au récit d'un événement qui s'est déroulé sur 38 ans (Nombres 3:6) avant les transactions auxquelles l'historien l'a associé; et la phrase analogue, «à cette époque», est utilisée par les évangélistes de la même manière indéfinie, parfois pour introduire le rapport d'un fait, entre lequel et le courant de l'histoire actuelle une longue série d'autres événements sont intervenus (Matthieu 11:25; Matthieu 12:1).

De la même manière, les mots «à ce moment-là», qui figurent au début de ce chapitre, ne visent pas à fixer une date exacte pour le mariage de Juda, et les malheureux incidents survenus dans sa famille, mais à montrer qu'ils appartenaient à la période mémorable de la captivité de Joseph. L'épisode occupe une place appropriée; parce qu'il appartient au Tholedoth de Jacob; et de tous les liens matrimoniaux formés par ses nombreux fils, et leurs registres de famille, cela seul a été mis en évidence, de son importance indispensable à raconter l'origine des trois grandes branches de la tribu royale en Israël, et par conséquent à retracer le lignée généalogique du Messie. Il est inséré ici entre parenthèses, avant que l'historien ne reprenne le fil continu de la vie et de l'expérience de Joseph en Égypte.

Juda descendit de ses frères - i: e., des alpages d'Hébron, où les frères étaient retournés (Genèse 38: 32-35) , à Adullam, une ville des basses terres de Juda (Josué 15:35; Michée 1:15). Mais son site est inconnu.

Et remis à un certain Adullamite , [ wayeeT (H5186) `ad (H5704) 'iysh (H376)] - et a dressé sa tente près d'un homme d'Adullam.

Continue après la publicité
Continue après la publicité