Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD's right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory.

Tu es rempli de honte - maintenant que tu es tombé. «Tu es rempli» en effet (bien que si insatiable), mais c'est «de honte».

Honte pour la gloire - au lieu de votre ancienne gloire (Osée 4:7, "Au fur et à mesure de leur a péché contre moi, c'est pourquoi je changerai leur gloire en honte. "

Bois toi aussi - la coupe de la douleur est maintenant à ton tour de passer à toi (Jérémie 25:15 - Jérémie 25:17, etc .; Lamentations 4:21).

Que ton prépuce soit découvert - exprimant en hébreu le plus grand mépris. Donc de Goliath (1 Samuel 17:36, "ce Philistin incirconcis"). Ce n'est pas simplement ta "nudité", comme dans Habacuc 2:15, qui sera "découverte", mais le prépuce, l'insigne de ton être un étranger incirconcis de Dieu. Il te sera fait la même chose que tu as fait aux autres, et pire encore.

La coupe de la main droite du Seigneur sera tournée vers toi - littéralement, se détournera, c'est-à-dire des nations que tu as faites pour la boire. «Tu boiras tout, pour qu'il soit retourné, comme égoutté» (Grotius).

Et des crachats honteux seront sur ta gloire - "crachats", c'est-à-dire vomissements - à savoir, celui du roi de Babylone, obligé de dégorger le butin il avait avalé. Il exprime aussi l'état ignominieux de Babylone dans sa calamité (Jérémie 25:27, "Soyez ivre, et crachez, et tombez"). Moins convenablement, il est expliqué de l'ennemi crachant au visage du roi babylonien.

Continue après la publicité
Continue après la publicité