While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.

Tant que vous avez ('la') lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez les enfants de la lumière. Au lieu de répondre à leur question, Il les avertit, avec une majesté et une tendresse mêlées, contre l'insouciance de leur dernière brève opportunité, et les supplie de laisser entrer la Lumière pendant qu'ils l'avaient au milieu d'eux, afin qu'ils soient eux-mêmes «lumière dans le Seigneur». Dans ce cas, tous les nuages ​​qui flottaient autour de sa personne et de sa mission seraient rapidement dissipés, tandis que s'ils continuaient à détester la lumière, toutes ses réponses à leurs questions purement spéculatives ou captivantes étaient sans bottes. (Voir la note à Luc 13:23.)

Ces choses ont parlé de Jésus, s'en sont allées et se sont cachées d'eux. a dû "se cacher" de ses auditeurs! Que devaient-ils donc être? Il s'est probablement retiré à Béthanie. (Voir Matthieu 21:17; Luc 21:37).

C'est la manière de notre évangéliste seul, comme on l'a souvent fait remarquer, d'enregistrer ses propres réflexions sur les scènes qu'il décrit: mais ici, arrivé à ce qui était pratiquement la fin du ministère public de notre Seigneur, il jette un regard émouvant sur la stérilité de tout son ministère sur la masse du peuple maintenant condamné.

Continue après la publicité
Continue après la publicité