Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.

Maintenant, [ ap' (G575 ) arti (G737 ), plutôt, 'A partir de maintenant'] Je vous le dis avant qu'il ne vienne - considérez-vous comme à partir de ce moment prévenus,

Que, quand il se passe - au lieu d'être décalé,

Vous pouvez croire que je suis lui - plutôt, confirmé dans votre foi: et en effet cela s'est produit quand ils avaient profondément besoin d'une telle confirmation.

Continue après la publicité
Continue après la publicité