The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.

L'homme impuissant lui répondit: Monsieur, je n'ai personne, quand l'eau est troublée, pour me mettre dans la piscine: mais pendant que j'arrive, un autre descend avant moi. Au lieu de dire qu'il souhaitait être guéri, il raconte simplement avec une simplicité pitoyable à quel point tous ses efforts avaient été infructueux pour l'obtenir, et combien il était impuissant et presque sans espoir. Pourtant pas tout à fait. Car le voici à la piscine, attendant. Cela ne semblait d'aucune utilité; non, seulement alléchant - "Pendant que je viens, un autre descend devant moi" - le fruit a été arraché de ses lèvres. Pourtant, il ne partira pas. Il peut ne rien obtenir en restant; il peut tomber dans sa tombe avant d'entrer dans la piscine; mais en s'éloignant de la voie divine et convenue de guérison, il ne peut rien obtenir. Attendez donc il le fera, attendez qu'il le fasse, et quand Christ viendra le guérir, voici! il attend son tour. Quelle attitude pour un pécheur à la porte de Miséricorde! Les espérances de l'homme semblaient assez faibles avant que Christ ne vienne à lui. Il aurait pu dire, juste avant que «Jésus passe par là»: «Cela ne sert à rien; Je n'entrerai jamais; laissez-moi mourir à la maison. Puis tout avait été perdu. Mais il a tenu bon, et sa persévérance a été récompensée par une guérison glorieuse. Probablement quelques rayons d'espoir ont jailli son cœur alors qu'il racontait son histoire devant ces yeux dont le regard mesurait tout son cas. Mais le mot d'ordre consomme sa préparation à recevoir la cure et l'ouvre instantanément.

Continue après la publicité
Continue après la publicité