Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.

Ils avaient peur l'un et l'autre - Hébreu 'ils avaient peur chacun avec son voisin:' effrayés, ils se sont tournés l'un vers l'autre (cf. Genèse 42:28). Cela montrait, de leur part, de l'hésitation et un certain degré de crainte de Dieu, mais pas assez pour les inciter à sacrifier la faveur d'un roi terrestre.

Nous dirons sûrement le genre - pas le langage du menaçant, mais impliquant que la question est d'un tel moment que le roi doit en être informé, donc comme chercher un remède contre la colère divine.

Continue après la publicité
Continue après la publicité