That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.

Leur témoignage (se référant peut-être à ceux qui avaient visité la région où Abraham, qui avait alors vécu une révélation) est, "le méchant est (maintenant) épargné (réservé) contre le jour de la destruction" (ci-après). L'hébreu n'est pas si bien d'accord avec (Umbreit) «au jour de la destruction». [ lªyowm (H3117) yeechaasek (H2820) est tout à fait d'accord avec la version anglaise, "Est réservé à (ou pour ou contre) le jour, etc.] Job ne nie pas le châtiment futur des pécheurs, mais leur châtiment dans cette vie. Ils ont maintenant leurs «bonnes choses». Par la suite, leur sort, et celui des pieux, sera inversé ( Luc 16:25). Job, par l'Esprit, prononce souvent des vérités qui résolvent la difficulté dans laquelle il a travaillé. Ses afflictions ont surtout obscurci sa foi, sinon il aurait vu la solution fournie par ses propres mots. Cela répond à l'objection selon laquelle s'il était au courant de la résurrection (Job 19:25) et de la rétribution future (Job 21:30), pourquoi n'a-t-il pas tiré ses raisonnements ailleurs, ce qu'il ne fait pas? Le gouvernement juste de Dieu, cependant, doit être justifié quant à cette vie aussi, et c'est pourquoi le Saint-Esprit a fait tourner l'argument principalement dessus, en même temps donnant un aperçu s d'une future justification plus complète des voies de Dieu.

Apporté - pas "emporté en toute sécurité" ou "évasion" (en référence à cette vie), comme Umbreit l'a.

Courroux - littéralement, 'courroux;' i: e., colère multipliée et féroce.

Continue après la publicité
Continue après la publicité