When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person.

Au contraire, quand tes voies (de Job 22:28) seront abattues (pour un temps), tu (bientôt de nouveau une joyeuse cause à) dire: Il y a élévation (prospérité me revient). (Maurer.)

Il - Dieu. Humble - Hébreu, "celui qui a les yeux bas", Eliphaz laisse entendre que Job ne l'est pas maintenant dans son affliction; c'est pourquoi il continue: avec cela, il contraste l'effet béni d'être humble sous lui (Jaques 4:6, et 1 Pierre 5:5, citer probablement ce passage). Par conséquent, il vaut mieux, je pense, prendre la première clause mentionnée dans Jacques et Pierre par «Dieu résiste aux orgueilleux». Quand (les hommes) seront abattus, tu diras (voici les effets de) l'orgueil. Eliphaz se justifie par la présente pour attribuer les calamités de Job à son orgueil. "Donne grâce aux humbles" répond à la deuxième clause.

Continue après la publicité
Continue après la publicité