Job 40:1

Moreover the LORD answered Job, and said, Job 40:1 - Job 40:24. Il s'était arrêté pour une réponse, mais Job était silencieux. LE SEIGNEUR - Hébreu, Yahweh (H3068).... [ Continuer la lecture ]

Job 40:2

Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it. CELUI QUI PRÉTEND - comme Job avait si souvent exprimé le souhait de le faire (cf. Ésaïe 45:9). Ou, rebuketh [ rob (H7230), identique à riyb (H7378), pour tenir une controverse sur la loi avec]. Jo... [ Continuer la lecture ]

Job 40:4

Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth. JE SUIS (TROP) VIL - pour répondre. C'est une chose très différente de se justifier devant Dieu de ce que c'est devant les hommes. Job pouvait faire ce dernier, pas le premier. IMPOSER ... LA MAIN SUR ... LA BOUCH... [ Continuer la lecture ]

Job 40:5

Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further. UNE FOIS ... DEUX FOIS - souvent, plus d'une fois (Job 33:14, cf. avec 29, marge ; Psaume 62:11), "J'ai parlé" - à savoir, contre Dieu. NE RÉPONDS PAS - ne plaide pas contre toi.... [ Continuer la lecture ]

Job 40:7

Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me. (Note, 38: 3.) Puisque Job a non seulement parlé contre Dieu, mais l'a accusé d'injustice, Dieu le met au défi d'essayer s'il pourrait gouverner le monde comme Dieu par Sa puissance et punir les orgueilleux et les... [ Continuer la lecture ]

Job 40:8

Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? Veux-tu non seulement lutter, mais annuler mon jugement ou la justice dans le gouvernement du monde. CONDAMNER - déclare-moi injuste, afin que tu sois considéré comme juste (innocent); affligée indûment.... [ Continuer la lecture ]

Job 40:9

Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him? ARM - L'omnipotence de Dieu (Ésaïe 53:1). THUNDER - La voix de Dieu (Job 37:4). 10. Vois, as-tu le pouvoir et la majesté comme Dieu, pour te permettre de juger et de gouverner le monde.... [ Continuer la lecture ]

Job 40:11

Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him. RAGE - plutôt, «versez les flots redondants de», etc. [ `ebrowt (H5678) , les débordements effrénés]. VOICI - essayez, pouvez-vous, en tant que Dieu, par un simple regard abaisser les orgueilleux, (Ésaïe 2:12... [ Continuer la lecture ]

Job 40:12

Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place. FIER - élevé (Daniel 4:37, "Ceux qui marchent dans l'orgueil, il est capable d'abaisser"). À LEUR PLACE - sur place: soudainement, avant qu'ils ne puissent bouger de leur place (note, Job 34:36; Job 3... [ Continuer la lecture ]

Job 40:13

Hide them in the dust together; and bind their faces in secret. (Ésaïe 2:10.) Abaissez-les et retirez-les de la vue des hommes. LIER ... LES VISAGES - i: e., tais-toi (Maurer). Mais il fait plutôt référence à la coutume de lier un tissu sur le visage des personnes sur le point d'être exécutées... [ Continuer la lecture ]

Job 40:14

Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee. CONFESSEZ - plutôt exaltez: 'Moi aussi', qui vous blâme maintenant, 'je vous glorifierai, parce que votre propre main vous sauve,' sans avoir besoin de mon aide. Mais comme tu ne peux pas faire ces œuvres, tu dois, au li... [ Continuer la lecture ]

Job 40:15-24

Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox. Dieu montre que si Job ne peut pas maîtriser les animaux inférieurs, dont il sélectionne les deux plus frappants (Béhémoth sur terre, Léviathan dans l'eau), combien moins est-il capable de gouverner le monde! Verset 15. BEHEMO... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité