And it was so, that after the LORD had spoken these words unto Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

À Eliphaz - parce qu'il était le premier des trois amis: leurs discours n'étaient que l'écho des siens.

Droite - littéralement, bien fondé [ nªkownaah (H3559), de kuwn (H3559), mis dans l'ordre], sûr et vrai. Leur esprit envers Job était méchant, et pour se justifier dans leur méchanceté, ils utilisaient de faux arguments (Job 13:7; à savoir, que les calamités prouvent toujours une culpabilité particulière); par conséquent, bien que ce soit "pour Dieu" qu'ils parlaient ainsi faussement, Dieu les "réprouve", comme Job l'a dit (Job 13:10).

Comme Job. Job avait parlé correctement à leur sujet et à leur argument, niant leur théorie, et le fait qu'ils alléguaient, qu'il était particulièrement coupable et hypocrite ; mais à tort par rapport à Dieu, quand il est tombé dans l'extrême opposé de presque nier toute culpabilité. Cet extrême, il s'est maintenant repenti, et par conséquent Dieu parle de lui comme maintenant tout à fait «juste».

Continue après la publicité
Continue après la publicité