And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:

Et si ta main t'offense, coupe-la: il vaut mieux pour toi entrer dans la vie mutilée, que d'avoir deux mains pour aller en enfer. Voir les notes à Matthieu 5:29 - Matthieu 5:30, et remarque 8 sur cette section. La seule différence entre les mots ici et ici, c'est que là ils se réfèrent à des inclinations impures; ici, à une disposition ambitieuse, à un tempérament irascible ou querelleur, etc., et l'injonction est de frapper à la racine de telles dispositions et d'en couper les occasions.

Dans le feu qui ne doit jamais être éteint;

Continue après la publicité
Continue après la publicité