But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

Mais je vous dis que quiconque regarde une femme la convoite , [ pros (G4314) to (G3588)] - avec l'intention de le faire, car la même expression est utilisée dans Matthieu 6:1; ou, avec le plein consentement de sa volonté, pour nourrir par là ses désirs impies.

A déjà commis l'adultère avec elle dans son cœur. Nous ne devons pas supposer, d'après le mot utilisé ici - "adultère" - que notre Seigneur veut restreindre la violation de ce commandement aux personnes mariées ou aux relations sexuelles criminelles avec celles-ci. Les expressions «quiconque regarde» et «regarde une femme» semblent clairement étendre la portée de ce commandement à toutes les formes d'impureté, et aux conseils qui suivent - car ils étaient très certainement destinés à tous, mariés ou non mariés. -semble confirmer cela. Comme en traitant du sixième commandement, notre Seigneur l'expose d'abord, puis dans les quatre versets suivants applique Son exposé, alors ici, Il expose d'abord le septième commandement, puis dans les quatre versets suivants applique Son exposé.

Continue après la publicité
Continue après la publicité