Proverbes 20:1

Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise. LE VIN EST UN MOQUEUR. Le vin rend ceux qui le boivent se moquent de Dieu et des hommes. BOISSON FORTE (HÉBREU, sheekaar (H7941 )) FAIT RAGE - ou est tumultueusement bruyant. Il rend ses buveurs ainsi. She... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:2

The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul. LA PEUR D'UN ROI (LA PEUR QU'UN ROI EXCITE) (EST) COMME LE RUGISSEMENT D'UN LION: (QUICONQUE) LE PROVOQUE À LA COLÈRE PÈCHE (CONTRE) SA PROPRE ÂME - (Habacuc 2:10.) Donc Adonijah en provoqu... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:3

It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. (C'EST) UN HONNEUR POUR UN HOMME DE CESSER LES CONFLITS. Proverbes 17:14; Proverbes 19:11 interdire le début des conflits; ce verset no... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:4

The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. LE PARESSEUX NE LABOURERA PAS À CAUSE DU FROID - Hébreu, l'hiver. La désinclination ne manque jamais d'excuses. Les petites difficultés sont grandes pour les paresseux. (PAR CONSÉQUENT) IL ME... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:5

Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out. LE CONSEIL DANS LE CŒUR DE L’HOMME (EST COMME) L’EAU PROFONDE (LA RUSE DU CŒUR DES HOMMES EST COMME UNE PROFONDEUR INSONDABLE): MAIS UN HOMME DE COMPRÉHENSION LA TIRERA - par le don du discernement des e... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:6

Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find? LA PLUPART DES HOMMES PROCLAMERONT CHACUN SA PROPRE BONTÉ - sa propre bienfaisance envers les autres, comme le pharisien l'a fait LA PLUPART DES HOMMES PROCLAMERONT CHACUN SA PROPRE BONTÉ - sa propre bienfaisance... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:7

The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him. LE JUSTE (L'HOMME) MARCHE DANS SON INTÉGRITÉ: SES ENFANTS (SONT) BÉNIS APRÈS LUI. Il est loin d'être le cas, comme beaucoup le supposent, que le justes, par droiture, se tiennent à leur propre lumière et s'exposent eux-mê... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:8

A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes. UN ROI ASSIS SUR LE TRÔNE DU JUGEMENT (EXERÇANT ACTIVEMENT SON JUGEMENT ET SE LIVRANT À SES DEVOIRS ROYAUX - DONC YAHVÉ, PSAUME 9:4 ) DISSIPE TOUT MAL AVEC SES YEUX. "Scattereth," ou 'fanneth away', alors que le... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:9

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin? QUI PEUT DIRE (AVEC VÉRITÉ), J'AI RENDU MON CŒUR PUR. Non, nous devrions dire: "Crée en moi un cœur pur, ô Dieu" ( Psaume 51:10.) JE SUIS PUR DE MON PÉCHÉ? Contraste Job 15:14; Job 25:4. Dans un sens relatif, un homme peut dire, p... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:10

Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD. POIDS DES PLONGEURS - Hébreu, "une pierre et une pierre" - i: e., un poids à l'achat; un autre dans la vente. DIVERS MESURES - Hébreu, 'un ephah et un ephah.' Toute injustice dans le contact commun de la vie.... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:11

Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right. MÊME UN ENFANT EST CONNU PAR SES ACTES, SI SON TRAVAIL (EST) PUR ET SI (IL EST) JUSTE. Un enfant donne des indications sur le type de homme, il est susceptible d'être pur et droit, ou l'inverse. Les parents d... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:12

The hearing ear, and the seeing eye, the LORD hath made even both of them. L'OREILLE QUI ENTEND ET L'ŒIL QUI VOIT, LE SEIGNEUR LES A MÊME CRÉÉS TOUS LES DEUX - donc il voit et entend sûrement tout (Psaume 94:9). "L'oreille auditive est l'oreille qui écoute avec révérence et empressement la Parole... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:13

Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread. AIMER PAS DORMIR. Dormir est une question de nécessité; aimer le sommeil est la marque de l'indo... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:14

It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth. CE N'EST RIEN, C'EST RIEN (LA MARCHANDISE EN VENTE EST MAUVAISE EN QUALITÉ ET EN QUANTITÉ), DIT L'ACHETEUR. La répétition exprime une inutilité superlative. L'acheteur répète sans cesse la même chose. M... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:15

There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel. IL Y A DE L'OR ET UNE MULTITUDE DE RUBIS: MAIS LES LÈVRES DE LA CONNAISSANCE (DISCOURS DIVIN DISCRET) (SONT) UN BIJOU PRÉCIEUX - bien plus précieux que l'or ou rubis, cependant abondants.... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:16

Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman. PRENEZ SON VÊTEMENT QUI EST CAUTION (POUR) UN ÉTRANGER - adressé au créancier. Retirez de la caution le montant dont il s'est rendu responsable. La conception est de montrer graphiquement le risque de s... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:17

Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel. PAIN DE LA TROMPERIE - pain obtenu par la tromperie (Proverbes 4:17; Proverbes 23:3). Si la lecture du Qeri, comme dans la version anglaise, Proverbes 20:16, est prise, "pain de tromperie" signifiera adultèr... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:18

Every purpose is established by counsel: and with good advice make war. ET AVEC DE BONS CONSEILS, FAITES LA GUERRE - car la victoire est plus souvent obtenue par la compétence que par la force. Asseyez-vous d'abord, comptez le coût et préparez vos plans (Luc 14:31 - Luc 14:32). Le Seigneur seul... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:19

He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips. UN PORTEUR DE CONTE - Hébreu, raakiyl (H7400); un détracteur; littéralement, un trafiquant, qui «va» en offrant ses marchandises de scandale et «en révélant des secrets» au préjudi... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:20

Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness. QUICONQUE MAUDIT SON PÈRE ... SA LAMPE (LA PROSPÉRITÉ TEMPORAIRE QU'IL PEUT AVOIR) SERA ÉTEINTE DANS L'OBSCURITÉ OBSCURE - littéralement, 'dans l'obscurité des ténèbres ; ' i: e., dans la misère la plus extrêm... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:21

An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed. UN HÉRITAGE (PEUT ÊTRE) OBTENU À LA HÂTE, [AINSI LE QERI 'LIT, mªbohelet (H926 ); CF. PROVERBES 28:20 ] AU DÉBUT; MAIS LA FIN DE CELUI-CI NE SERA PAS BÉNIE. Le Kethibh se lit comme suit: "Un héritage... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:22

Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee. NE DIS PAS TOI, JE RÉCOMPENSERAI LE MAL - pour le mal: je me vengerai. Romains 12:17; Romains 12:19 y fait allusion, ainsi que Proverbes 25:21 - Proverbes 25:22. Deutéronome 32:35; Deutéronome 32:41 est le passage... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:24

Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way? HOMME (HÉBREU, gaaber (H1397 ): LES ALLÉES ET VENUES (SONT) D'UN HOMME PUISSANT DU SEIGNEUR. Quel que soit le succès, les puissants guerriers, comme Jules César, Alexandre, Napoléon, etc. est entièrement due au Seigneur. C... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:25

It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make inquiry. (C'EST) UN PIÈGE (ENTRAÎNANT LA CULPABILITÉ ET DES SANCTIONS SUR LE CORPS ET L'ÂME) À L'HOMME (QUI) DÉVORE (CE QUI EST) SAINT (DÉDIÉ À DES USAGES SACRÉS) ET APRÈS LES VŒUX DE FAIRE ENQUÊTE . "Devoureth" - i... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:26

A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them. UN ROI SAGE DISPERSE LES MÉCHANTS - comme une balle devant le vent (Proverbes 20:8). ET AMÈNE LA ROUE SUR EUX - la roue de l'instrument de battage, afin qu'il puisse les disperser sous forme de chaume et de paillettes (Psaume... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:27

The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly. L'ESPRIT DE L'HOMME EST LA BOUGIE DU SEIGNEUR - une bougie ou une lampe allumée par le Seigneur; une lumière divinement donnée à l'homme. La conscience est cette bougie. RECHERCHE DE TOUTES LES PARTIES INT... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:28

Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy. LA MISÉRICORDE (ENVERS LES MISÉRABLES ET LES NÉCESSITEUX) ET LA VÉRITÉ (en accomplissant sa parole) préservent le roi. La vérité ne doit pas être sacrifiée à la miséricorde, mais les deux doivent être combinées en harmonie.... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:29

The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the gray head. LA GLOIRE DES JEUNES HOMMES (EST) LEUR FORCE (POUR AUTANT QU'ILS L'UTILISENT CORRECTEMENT); ET LA BEAUTÉ DES VIEILLARDS (EST) LA TÊTE GRISE - lorsqu'elle est trouvée "dans la voie de la justice" (Proverbes 16:3... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 20:30

The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly. LE BLEU D'UNE BLESSURE (CHÂTIMENT SÉVÈRE, DONT LE BLEU D'UNE BLESSURE EST LE SIGNE) NETTOIE LE MAL: DE MÊME RAYE LES PARTIES INTÉRIEURES DU VENTRE. Le «le mal» se trouve profondément dans «les parties intéri... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité