Proverbes 23:1

When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee: LORSQUE VOUS ÊTES ASSIS POUR MANGER AVEC UNE RÈGLE (EN REPRENANT PROVERBES 22:29 , FIN), RÉFLÉCHISSEZ AVEC DILIGENCE À CE QUE (LA NOURRITURE OU LA DÉLICATESSE) EST DEVANT TOI - pour ne pas manger avidement, ou hardime... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:2

And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite. ET METS UN COUTEAU SOUS TA GORGE, SI TU (ES) UN HOMME APPÉTIT - retiens ta gourmandise comme avec un couteau appliqué sur ta gorge (cf. . Psaume 39:1). Mieux vaut se mettre un couteau sous la gorge, pour te tenir dans la peur tou... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:3

Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat. NE SOYEZ PAS DÉSIREUX DE SES DÉLICES; CAR CE SONT DE LA VIANDE TROMPEUSE. L'intimité avec un roi absolu est un privilège dangereux. Ses délices peuvent blesser votre corps si vous n'êtes pas sur vos gardes. Un mot hâtif de familiarité... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:4

Labour not to be rich: cease from thine own wisdom. TRAVAILLER POUR NE PAS ÊTRE RICHE (JEAN 6:27 ; MATTHIEU 6:19 ); CESSEZ DE VOTRE PROPRE SAGESSE - de cette sagesse de la vôtre par laquelle vous travaillez pour être riche, comme votre premier but. Salomon ne s'oppose pas à la diligence, mais à... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:5

Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven. VEUX-TU FIXER TES YEUX SUR CE QUI N'EST PAS? - littéralement, Fais-tu voler tes yeux? etc. (cf. 1 Samuel 15:19, "voler sur le butin"). Donc le Qeri '( hataa`iyp ... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:6

Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats: UN MAUVAIS ŒIL. Contraste "un œil généreux", Proverbes 22:9. Un esprit envieux, réticent et illibéral (Matthieu 20:15).... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:7

For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee. CAR COMME IL PENSE DANS SON CŒUR (À CONTRECŒUR; PAS COMME SES AIMABLES DISCOURS L'IMPLIQUERAIENT), IL EN EST DE MÊME. L'HÉBREU [ SHAA`AR (H8176)] SIGNIFIE PRINCIPALEMENT DIVISER; PAR CONSÉ... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:8

The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. LE MORCEAU (QUE) TU AS MANGÉ TU VOMIRAS. Tu auras encore des raisons de souhaiter pouvoir lui rendre sa nourriture, quand tu découvriras que c'était si à contrecœur donné. Ou, impérativement, à toute vitesse lui rend... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:9

Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words. NE PARLEZ PAS (C'EST-À-DIRE DES MOTS SAGES) AUX OREILLES D'UN IMBÉCILE - comme l'hôte avare qui vient d'être décrit (Proverbes 23:6 - Proverbes 23:8; Proverbes 9:8).... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:10,11

Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless: N'ENTREZ PAS DANS LES CHAMPS DES ORPHELINS (POUR S'APPROPRIER LEUR PROPRIÉTÉ, PENSANT QU'ILS N'EN ONT PAS POUR LES DÉFENDRE); CAR LEUR RÉDEMPTEUR EST PUISSANT; IL PLAIDERA LEUR CAUSE AVEC TOI - (Proverbes 22:23,) Donc ... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:13

Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die. NE PAS RETENIR DE CORRECTION DE L'ENFANT; CAR (SI) VOUS LE BATTEZ AVEC LA VERGE (POUR QUE LE PÉCHÉ LUI DEVIENNE ODIEUX), IL NE MOURRA PAS - éternellement (Proverbes 23:14 fin).... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:14

Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell. TU LE BATTRAS. Le "tu" est catégorique: toi, le parent, ne délègue pas à la légère le pouvoir de la verge aux autres. Si nous prions quand nous frappons nos enfants, cela ne provoquerait la colère ni de Dieu ni d'eux - `` Se... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:15

My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. MON FILS, SI TON CŒUR EST SAGE, MON CŒUR SE RÉJOUIRA. Reprise de l'appel, Proverbes 22:19 . 'Seigneur, que ta bénédiction accompagne tellement mon effort, afin que tous mes fils soient Benaiahs (l'édifice du Seigneur), alors ils... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:16

Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things. OUI, MES RÊNES (LE SIÈGE DES AFFECTIONS) SE RÉJOUIRONT QUAND TES LÈVRES DIRONT DES CHOSES JUSTES. La vraie sagesse commence au cœur (Proverbes 23:15); son couronnement est la profession et la confession des lèvres, à la gloire de Die... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:17

Let not thine heart envy sinners: but be thou in the fear of the LORD all the day long. QUE TON CŒUR N'ENVIE PAS LES PÉCHEURS - dans la prospérité, pour être tenté d'imiter leur exemple (Psaume 37:1; Psaume 73:3). MAIS (SOIS TOI) (OU, LAISSE TON CŒUR ÊTRE: DÈS LA PREMIÈRE CLAUSE) DANS LA CRAIN... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:18

For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off. CAR IL Y A SÛREMENT UNE FIN - vient la fin souhaitée, la récompense de la piété (Proverbes 24:14; Proverbes 24:20; Psaume 37:37; contraste Proverbes 5:4). Comme de nombreux pécheurs s'épanouissent extérieurement et que de no... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:19

Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way. Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way. ECOUTE ... SOIS SAGE ET GUIDE TON CŒUR SUR LE CHEMIN. Ne te détourne pas ou ne t'écarte pas du chemin étroit. Les étapes sont: (1) Entendre; (2) Soyez sage - le f... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:20

Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh: NE SOYEZ PAS ... PARMI LES MANGEURS DE CHAIR ÉMEUTIERS - littéralement, "parmi ceux qui mangent immodérément de la chair pour eux-mêmes" (Deutéronome 21:20). Maurer traduit, «parmi ceux qui sont somptueux de leur corps» - i: e., Qui donnen... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:21

For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags. ET LA SOMNOLENCE (L'EFFET NATUREL DE L'EXCÈS DE NOURRITURE ET DE BOISSON, PROVERBES 23:21 ) DOIT HABILLER (UN HOMME) DE CHIFFONS - (Proverbes 19:15.)... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:22

Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. ET NE MÉPRISEZ PAS VOTRE MÈRE QUAND ELLE EST VIEILLE - comme les fils volontaires ont tendance à le faire, à cause de la faiblesse de son sexe et de l'infériorité de son autorité les pères.... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:23

Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding. ACHETEZ LA VÉRITÉ - (Proverbes 4:5; Proverbes 4:7, notes; Ésaïe 55:1.) NE LE VENDEZ PAS - séparez-le sans aucune contrepartie, argent, plaisir, renommée, facilité; car elle est incomparablement plus précieuse que... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:24

The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him. LE PÈRE DES JUSTES SE RÉJOUIRA GRANDEMENT - (Proverbes 23:15.)... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:25

Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice. TON PÈRE ... ET CELLE QUI T'A PORTÉ (AVEC BEAUCOUP DE DOULEURS) SE RÉJOUIRONT. Il n'y a pas de meilleure façon de rembourser la dette de gratitude qu'en réjouissant elle et ton père en marchant dans la vérité.... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:26

My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways. MON FILS, DONNE-MOI TON CŒUR - le centre et le régulateur de la tête, des mains, des pieds. ET QUE TES YEUX OBSERVENT MES VOIES. Ainsi le Qeri '[titsorªnaah, de natsar], et les anciennes versions, sauf Symmaque. Mais le Kethibh, «s... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:27

For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit. UNE PUTE (EST) UN FOSSÉ PROFOND ... UNE FOSSE ÉTROITE - où la chute est grande, et d'où il n'y a pas d'échappatoire.... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:28

She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men. ELLE ATTEND AUSSI COMME (POUR) UNE PROIE (OU COMME RAPINE ELLE-MÊME: L'ABSTRAIT POUR LE CONCRET: OU UN PILLARD), ET MULTIPLIE LES TRANSGRESSEURS (CONTRE DIEU ET LEUR PROCHAIN) PARMI LES HOMMES - en attirant les hom... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:29

Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? QUI A DU CHAGRIN? - Hébreu, aboi; une interjection de chagrin résultant du besoin; de abah, au désir. BABBLING - Hébreu, siyach (H7879); le murmure des ivrognes. Q... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:30

They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine. CEUX QUI S'ATTARDENT LONGTEMPS AU VIN - (Ésaïe 5:11.) ALLER CHERCHER - ce qui implique leur empressement à rechercher un vin de choix et à des rencontres conviviales; car la solitude est désagréable pour ceux qui aiment boire.... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:31

Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright. NE REGARDE PAS LE VIN QUAND IL EST ROUGE. Ne te laisse pas surprendre par sa belle couleur dans le verre. Beaucoup de péché pénètre dans l'âme par l'avenue de l'œil. QUAND IL DONNE S... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:32

At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder. STINGETH COMME UN ADDITIONNEUR - Hébreu, tsip`oniy (H6848); le basilic (Bochart); une vipère (Maurer).... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:33

Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things. TES YEUX DOIVENT CONTEMPLER (i: e. chercher) FEMMES ÉTRANGES. La luxure est enflammé par les vins. (Genèse 19:31 - Genèse 19:35; Osée 4:18). ET TON CŒUR PRONONCERA DES CHOSES PERVERSES - (Proverbes 2:12; Proverb... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:34

Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast. OUI, TU SERAS COMME CELUI QUI SE COUCHE AU MILIEU (LE CŒUR) DE LA MER - se croyant en sécurité comme s'il était au milieu de la terre ; impliquant la grandeur du danger; aussi l'agitatio... [ Continuer la lecture ]

Proverbes 23:35

They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again. ILS (MES COMPAGNONS AUBAINE, ET D'AUTRES PROVOQUÉS PAR MOI DANS MON IVRESSE, QUI M'ONT INFLIGÉ "DES BLESSURES SANS CAUSE", PROVERBES 23:29 ; EN PARTICUL... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité