A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.

Un homme qui fait violence (ou bien, qui est accablé par) le sang de (n'importe quelle) personne (hébreu, une âme; Jérémie 2:34 ) fuira vers la fosse - fouettée par les fléaux de la conscience (Genèse 9:4 - Genèse 9:5). Il doit, comme Caïn, errer d'avant en arrière, jusqu'à ce que, fatigué de la vie, il se jette dans des dangers.

Que personne ne le retienne. Ceci est une exception à Proverbes 24:11, pour le motif indiqué dans Nombres 35:33 - Nombres 35:34; Psaume 109:7. Maurer traduit: «craignant que les hommes ne l'appréhendent». Mais le négatif hébreu, al, exprime le mieux une interdiction.

Continue après la publicité
Continue après la publicité