Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.

Heureux est l'homme qui trouve la sagesse, et l'homme qui acquiert la compréhension. La conclusion finale de ce qui a précédé, Puisque les avantages de la sagesse sont si grands, heureux est celui qui, par la prière, l'application diligente ou le châtiment, y parvient. Sur «trouve», cf. Matthieu 13:44; remarque, Proverbes 2:4. Salomon revient souvent sur les louanges de la sagesse, comme étant le thème principal du livre. "Getteth:" le verbe hébreu doit littéralement couler [ puwq (H6329)]: donc, faire couler; tirer; pour obtenir, (cf. margin) Donc "produire", (Psaume 144:13; Proverbes 8:35; margin)

Continue après la publicité
Continue après la publicité