For an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.

Pour une (femme) odieuse quand elle est mariée - car par sa mauvaise humeur et ses manières elle se rend insupportable à son mari, à ses domestiques et à ses voisins. Cartwright et Maurer expliquent: lorsqu'un homme a deux femmes, l'une aimée, l'autre relativement détestée (cf. Deutéronome 21:15), si cette dernière est faite par son mari le bien-aimé épouse, elle est sûre de se comporter impérieusement, à cause de l'ancienne contumace qu'elle a nue. Je préfère la version anglaise.

Et une servante ... héritière de sa maîtresse - plus elle était inférieure en grade, plus elle sera insolente quand elle aura gagné une fortune. Gesenius, après la Septante, traduit: «une servante, quand elle a expulsé; c'est à dire. a succédé à la place de sa maîtresse. Donc le syriaque. Mais la Vulgate et le Chaldaic supportent la version anglaise.

Continue après la publicité
Continue après la publicité