Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.

Brise le bras des méchants - l'instrument avec lequel il opprimait les pieux.

Et le mal (l'homme): cherchez sa méchanceté (jusqu'à ce que) vous n'en trouviez aucune - recherchez le jugement si complètement que pas un pécheur, ni un seul péché , restera qui ne sera pas «requis» pour la punition. Ainsi, l'illusion du cœur des impies sera à jamais réfutée (Psaume 10:13), "Tu ne l'exigeras pas." Comparez Psaume 37:35 - Psaume 37:36. Les accents relient «et le méchant» (en tant qu'absolu nominatif) à la deuxième clause, «et (quant à) le méchant, cherchez sa méchanceté (jusqu'à ce que) vous n'en trouviez pas». Un morceau de balustrade secrète. C'est vrai, comme tu le dis (l'homme impie), que ton péché ne sera pas trouvé (Psaume 10:11), mais non parce que Dieu ne le découvrira pas, mais parce qu'il être si complètement extirpé de la terre qu'il n'y en aura plus à trouver. Ceci ne sera accompli que lorsque le Christ "rassemblera hors de son royaume tout ce qui offense et ceux qui commettent l'iniquité" (Matthieu 13:41). Donc Psaume 9:6.

Continue après la publicité
Continue après la publicité