The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.

Les hautes collines (sont) un déchet pour les chèvres sauvages, (et) les rochers pour les conies. Ce verset est la clause de transition vers la seconde moitié du psaume. "Les hautes collines" contrastent avec "les collines" en général (Psaume 104:13) et sont parallèles aux "rochers". Sur «les conies», cf. Proverbes 30:26. Il est également mentionné dans Lévitique 2:5 et Deutéronome 14:7. L'hébreu [shaapan, à partir d'une racine 'cacher:' ainsi le nom sud-arabe de celui-ci, thofun] répond, selon Walter Drake (Smith, 'Dictionary of the Bible'), à l'Hyrax Syriacus, un animal grégaire de la pachydermatous genre gris ou brun sur le dos, et blanc sur le ventre; à peine la taille d'un chat, ayant les cheveux longs, la queue courte et les oreilles rondes. C'est très courant sur les crêtes du Liban. Bochart le comprend des souris des montagnes d'un genre plus grand, comme la marmotte.

Continue après la publicité
Continue après la publicité