He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

Il ne laissera pas bouger ton pied: celui qui te garde ne dormira pas. Le négatif hébreu [ 'al (H408)] est ici subjectif, exprimant l'espoir de l'orateur-`J'espère qu'Il ne souffrira pas que ton pied soit déplacé, (et que) Celui qui te garde ne dormira pas.

Continue après la publicité
Continue après la publicité