Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.

Reposez-vous dans le Seigneur - Hébreu, dowm (H1826); «Taisez-vous (silencieux) AU [la-] le Seigneur» - c'est-à-dire avec un oeil au Seigneur, qui parlera plus efficacement que vous ne le pouvez. Être immobile ou silencieux s'oppose à la légitime défense passionnée (Psaume 37:8) et à la colère face à la prospérité des ennemis méchants. Comparez Psaume 38:3 - Psaume 38:15, marge.

Et attendez patiemment pour lui , [ low (H3807a)] - en répondant au parallèle 'Soyez toujours au Seigneur;' attendez qu'il réponde à votre place et qu'il justifie votre cause.

Ne vous inquiétez pas à cause de celui qui prospère ... - ne vous enflammez pas de colère contre celui qui prospère en inventant de mauvaises choses. Ainsi, le dernier verset de l'introduction revient au même point que le premier couplet.

[il h)]

Continue après la publicité
Continue après la publicité