And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.

Et la fille de Tyr (sera là) avec un cadeau - comme conséquence de votre abandon total au Roi. Ce n'est que lorsqu'Israël, le littéral et le spirituel, occupera sa vraie position, se livrant entièrement au Seigneur, qu'elle sera suppliée par les peuples du monde de les accueillir dans sa communion, "La fille de Tyr" est Se fatiguer, avec son peuple, personnifiée (cf. 2 Rois 19:21). Israël est donc appelé ici "fille" (Psaume 45:10). Au lieu de «sera là», fournissez l'ellipse de cette dernière clause: «la fille de Tyr, avec un don (implorera ta faveur), même les riches parmi le peuple, imploreront ta faveur. «Les riches» sont en apposition avec «Tyr». Elle est notamment choisie comme étant la ville la plus riche du vieux monde, (Ésaïe 23:1 - Ésaïe 23:18; Ézéchiel 27:1). L'hébreu pour «implorer ta faveur», c'est littéralement affaiblir ou adoucir le visage [ paaniym (H6440) chaluw (H2470)]; implorer de manière si suppliante que l'autre ne puisse pas se montrer dur. La supplication est que le suppliant païen soit reçu dans le royaume de Dieu (Ésaïe 44:5; Ésaïe 60:6 - Ésaïe 60:14; Psaume 72:10). Quand Israël se donne au Seigneur, le Messie deviendra "le Désir de toutes les nations" au sens le plus complet (Aggée 2:7; cf. Psaume 87:4). Alors "la marchandise de Tyre et sa location seront la sainteté au Seigneur" (Ésaïe 23:18).

Continue après la publicité
Continue après la publicité