O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;

Si j'ai fait cela - à savoir, ce que mes calomniateurs me confient (Psaume 7:4; cf . 1 Samuel 24:9), "David dit à Saül: Pourquoi écoutes-tu, les paroles des hommes, en disant: Voici, David cherche ton mal?"

S'il y a de l'iniquité entre mes mains. Les "mains" sont souvent les instruments du péché (Psaume 24:4 ). Il y a une coïncidence non signée (la preuve la plus forte de l'authenticité des deux) entre la langue de David ici, et celle qui lui a été attribuée dans l'histoire en s'adressant à Saul (1 Samuel 24:10 - 1 Samuel 24:11), "Le Seigneur t'a livré aujourd'hui entre mes mains, mais ... j'ai dit que je ne mettrai pas la main contre mon seigneur, car il est l'oint du Seigneur . De plus, ... vois la jupe de ta robe dans ma main, car en cela je ... ne t'ai pas tué, sache ... il n'y a ni mal ni transgression dans ma main », et 26:18. La signification fondamentale de l'iniquité hébraïque [ `aawel (H5766)] est la distorsion, la perversité.

Continue après la publicité
Continue après la publicité