But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

Mais pour moi, mes pieds étaient presque partis. Le "comme pour moi" est catégorique. Je dis cela non sans expérience personnelle des difficultés qui assaillent sa foi; non, j'étais tellement secoué par les tentations de douter de la justice et de la bonté de Dieu, à cause de la prospérité des méchants et des épreuves des pieux, que j'avais presque complètement abandonné la foi.

Mes pas avaient presque glissé - littéralement, "étaient presque renversés" ou "déversés" (Psaume 22:14).

Continue après la publicité
Continue après la publicité