Psaume 84:1

How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts! Psaume 84:1 - Psaume 84:12 .- Méditation sur la bénédiction de demeurer dans la maison de Dieu (Psaume 84:1 - Psaume 84:7); prière au motif que Yahvé donne grâce et gloire à ceux qui ont confiance en lui (Psaume 84:8 - Psaume 84:12). Les fils de Ko... [ Continuer la lecture ]

Psaume 84:2

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God. MON ÂME DÉSIRE, OUI, MÊME S'ÉVANOUIT POUR LES TRIBUNAUX DU SEIGNEUR. "Courts" est un pluriel poétique pour la cour unique, à laquelle les adorateurs généraux (comme distingué des p... [ Continuer la lecture ]

Psaume 84:5-7

Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them. -Deuxième partie de la première strophe. La riche consolation en Dieu qui appartient aux croyants, comme David, même en difficulté. Verset 5. HEUREUX L'HOMME DONT LA FORCE EST EN TOI; DANS LE CŒUR DE QUI (SONT) LE... [ Continuer la lecture ]

Psaume 84:8

O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah. PRÊTE L'OREILLE, Ô DIEU DE JACOB. Ce titre implique un plaidoyer pour être entendu, sur la base de la grâce de l'alliance de Dieu au peuple de Jacob.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 84:9

Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed. VOICI, Ô DIEU, NOTRE BOUCLIER. En hébreu, "notre bouclier" est le premier à mettre l'accent: tout notre espoir d'être protégé de l'ennemi repose sur toi: " voici, «par conséquent, toutes les circonstances de notre cas, David uti... [ Continuer la lecture ]

Psaume 84:10

For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. CAR UN JOUR DANS TES COURS VAUT MIEUX QUE MILLE - i: e., mieux que mille ailleurs dépensé; à savoir, dans les plaisirs du péché et du monde (cf. Hébre... [ Continuer la lecture ]

Psaume 84:11

For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. POUR LE SEIGNEUR, DIEU EST UN SOLEIL ET UN BOUCLIER. Cela donne la raison pour laquelle la faveur du Seigneur avec la pauvreté et l'exil est préférable à la rich... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité