And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.

Et (une autre citation de Osée 1:10 ) il doit se réaliser , qu'au lieu où il leur a été dit: Vous n'êtes pas mon peuple; là ils seront appelés les enfants (appelés fils) du Dieu vivant. L'expression "à l'endroit où ... là" ne doit pas être prise trop strictement, comme se référant à certains localité particulière, comme la Palestine, «où (pour reprendre les mots de Fritzsche, qui partage ce point de vue), on s'est longtemps demandé si les Gentils étaient admissibles à la fraternité chrétienne». Il semble seulement conçu pour mettre davantage l'accent sur le changement gracieux annoncé ici, de l'exclusion divine à l'admission divine aux privilèges du peuple de Dieu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité