The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.

Le fardeau prophétie lourde [ masaa' (H4853)], lourde de destructions pour les ennemis d'Israël; l'expression peut également faire référence aux détresses d'Israël impliquées comme sur le point de précéder la délivrance.

De la parole du Seigneur pour Israël - concernant Israël (Maurer).

Le Seigneur, qui étend les cieux - présent: maintenant; pas simplement «s'est étiré», comme si Dieu avait seulement créé puis laissé l'univers à lui-même (Jean 5:17, "Mon Père travaille jusque-là, et je travaille"). Pour lever tous les doutes de l'incrédulité quant à la possibilité de la délivrance d'Israël, Dieu préfigure la prédiction de celle-ci, et du nouvel ordre béni des choses sur terre qui suivra, en nous rappelant sa puissance créatrice et soutenante (cf. preface, Ésaïe 42:5; Ésaïe 43:1; Ésaïe 65:17 - Ésaïe 65:18).

Et forme l'esprit de l'homme en lui - (Nombres 16:22; Hébreux 12:9).

Continue après la publicité
Continue après la publicité