Compter les délices du jour pour être plaisir; telle est leur impiété et leur folie, qu'ils n'ont aucun égard à tous les châtiments auxquels ils s'exposent, s'ils ne peuvent que passer leurs jours dans cette courte vie, ou même un jour, dans des plaisirs et des délices honteux. On peut les appeler les taches et les défauts, la honte et la disgrâce de l'humanité, à cause des abominations qu'ils pratiquent dans leurs émeutes et leurs banquets.[3] Voyez ce que saint Épiphane rapporte des gnostiques. (Witham) --- Délices; c'est-à-dire les délices courts de ce monde, où ils mettent tout leur bonheur. (Chaloner)

[BIBLIOGRAPHIE]

In conviviis, le grec agapais, que le Dr Wells préfère lire au grec : apatais, la lecture commune : dans la traduction protestante, avec leurs propres tromperies.

Continue après la publicité
Continue après la publicité