Pharan. Habacuc iii. 3, mentionne cette apparition. Voir aussi Psaume lxvii. 9. --- Saints. Dieu était accompagné de légions d'anges, lorsqu'il a livré la loi aux Israélites, qui sont appelés une nation de saints, Nombres XVI. 3. Septante, "il se hâta du mont Pharan, avec dix mille à Cades. A sa droite sont ses anges qui l'attendent." (Haydock) --- Kodesh ne veut pas dire saints, mais sainteté, ou la ville de Cades; et le mot précédent, que les protestants traduisent, avec dix mille, se réfère plus vraisemblablement à un autre titre de la ville, comme il est précisé Meriba-Cadesh, chap.

xxxii. 51., et Ézéchiel xlviii. 28. (Kennicott) --- Loi. Chaldéen, « du milieu du feu il nous a donné une loi écrite de sa propre main ». Nous pouvons traduire : « Il a brillé du mont Pharan, et des multitudes l'ont accompagné. Le Saint, qui a dans sa main le feu et la loi. Voir Isaias vi. 3. Dieu conduisit son peuple, comme un général victorieux, à travers le désert, leur apparaissant fréquemment pour semer la terreur dans les rebelles.

(Calmet) --- Lorsqu'il descendit pour la première fois sur le Sinaï, sa gloire brillait sur Pharan et Seir, pour ainsi dire dans sa progression là-bas. (Ménochius) --- La loi est appelée ardente, non seulement parce qu'elle a été donnée du milieu des flammes, mais aussi parce qu'elle devait être exécutée avec la plus grande rigueur. (Haydock) --- Mais doth est chaldéen, et nulle part ailleurs utilisé pour la loi dans les livres écrits avant la captivité, ni reconnu par la Septante, syriaque, &c.

Peut-être était-ce à l'origine aur, comme c'est le cas dans la version samaritaine, « brillait en avant », conformément à un passage similaire, Habacuc iii. 4. « Son éclat était comme le soleil, des cornes ou plutôt des splendeurs (sortant) de sa main », etc. (Kennicott)

Continue après la publicité
Continue après la publicité