Mon visage. Hébreu, "son", comme Aquila, etc., lu. (Calmet) --- Pourtant, comme les mots sont répétés, (v. 12.) il semble y avoir une faute dans le texte, (Berthier) à cause du v, "son" étant pris ici, au lieu de l'expliquer par et , v. 7. (Haydock) --- La disposition des lettres dans la Vulgate est préférable. (Calme)

Continue après la publicité
Continue après la publicité