Psaume 94:1

_Lui-même, comme David l'a écrit par inspiration. (Worthington) --- Septante Complutensian, "C'est sans titre en hébreu." Saint Paul (Hébreux IV. 7.) le cite comme l'œuvre de David. Mais cela n'est fait qu'incidemment, et cela peut avoir été écrit par les descendants de Moïse, (Psaume lxxxix.; Calme... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:2

_Venir. Plus tôt que d'habitude, (Ménochius) avant que le jour soit bien passé ; præoccupemus, pour montrer notre diligence dans la prière, (Haydock) et pour obtenir la faveur de Dieu, comme Amam fut d'abord au palais d'Assuerus, Esther vi. 4. --- Cette phrase a probablement déterminé l'Église à la... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:3

_Dieux. Septante Complutensienne, "la terre". Mais les meilleures éditions sont d'accord avec nous, et Dieu doit être reconnu supérieur à tous les anges, etc. Quelques copies de la Septante, Saint Augustin, etc., ajoutent, "car le Seigneur ne rejettera pas son peuple," (Calmet) qui semble être tiré... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:4

_Prend fin. Hébreu, "profondeurs". --- Sont les siens. C'est la grandeur, qu'« il voit », comme dans le psautier romain. (Berthier) (Isaias xl. 15., et xlv. 18.) --- Virgile (Geor. ​​4.) dit : Deum, namque ire per omnes_ Terrasque et tractusque maris, c\'9clumque profundum.... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:5

_Formé. Comme un potier, plasmaverunt, (Saint Jérôme ; Calmet) ou « ont posé les fondations de la terre ferme. » (Saint Augustin ; Bréviaire romain) (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:6

_Et pleure. Hébreu aussi, "pliez le genou" ; bien que ce sens semble moins approprié, après qu'il eut mentionné la prosternation. Des larmes de contrition et de tendresse peuvent accompagner nos cantiques. (Berthier) --- S'agenouiller en prière est une posture agréable à Dieu, Philippiens ii. (Worth... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:7

_Le Seigneur n'est pas dans l'hébreu ou la Septante. (Berthier) --- Le peuple. Psautier romain et syriaque, "son peuple, et les brebis de son pâturage, tiré du Psaume xcix. 3. (Calmet) --- Dieu est le seul berger, qui crée ses brebis. (Berthier) --- Il nous nourrit, et il est très juste que nous l'a... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:8

_Aujourd'hui. Saint Paul illustre magnifiquement ce passage, Hébreux iv. (Haydock) --- Il ne suit pas la ponctuation hébraïque actuelle, qui rejoindrait la moitié de ce verset avec le précédent. --- Le sien. Dieu parle du Messie selon l'apôtre, qui laisse entendre qu'aujourd'hui comprend toute la vi... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:9

_Provocation, ( irritation.) Bréviaire romain exacerbatione. hébreu meriba, "contradiction," (St. Jérôme; Haydock) à Raphidim; (Exode xvii. 7.) à moins que cela ne soit appelé tentation, ( Massa) et l'ancienne provocation était celle de Cades, Nombres xx. 13. (Calmet) --- Les Israélites murmuraient... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:10

_Offensé. Hébreu et Septante, "dégoûté". Psautier romain, Saint Augustin, &c., "J'étais très près de ;" (Calme) prêt à punir, et témoin oculaire de leur infidélité. Saint Paul lit en grec : prosochthisa, infensus fui, « j'étais contre, ou dégoûté de », et semble faire référence aux quarante années a... [ Continuer la lecture ]

Psaume 94:11

_Donc. Psautier romain et Milan, "à qui". Les deux se produisent à Saint-Paul, et répondent à l'hébreu asher, (Berthier) quibus. (Saint-Jérôme) --- Non. Littéralement, "s'ils le doivent." Les Israélites ont été exclus d'une demeure établie à Chanaan, à cause de leurs transgressions répétées, en part... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité