2 Rois 7:2-20

2 L'officier sur la main duquel s'appuyait le roi répondit à l'homme de Dieu: Quand l'Éternel ferait des fenêtres au ciel, pareille chose arriverait-elle? Et Élisée dit: Tu le verras de tes yeux; mais tu n'en mangeras point.

3 Il y avait à l'entrée de la porte quatre lépreux, qui se dirent l'un à l'autre: Quoi! resterons-nous ici jusqu'à ce que nous mourions?

4 Si nous songeons à entrer dans la ville, la famine est dans la ville, et nous y mourrons; et si nous restons ici, nous mourrons également. Allons nous jeter dans le camp des Syriens; s'ils nous laissent vivre, nous vivrons et s'ils nous font mourir, nous mourrons.

5 Ils partirent donc au crépuscule, pour se rendre au camp des Syriens; et lorsqu'ils furent arrivés à l'entrée du camp des Syriens, voici, il n'y avait personne.

6 Le Seigneur avait fait entendre dans le camp des Syriens un bruit de chars et un bruit de chevaux, le bruit d'une grande armée, et ils s'étaient dit l'un à l'autre: Voici, le roi d'Israël a pris à sa solde contre nous les rois des Héthiens et les rois des Égyptiens pour venir nous attaquer.

7 Et ils se levèrent et prirent la fuite au crépuscule, abandonnant leurs tentes, leurs chevaux et leurs ânes, le camp tel qu'il était, et ils s'enfuirent pour sauver leur vie.

8 Les lépreux, étant arrivés à l'entrée du camp, pénétrèrent dans une tente, mangèrent et burent, et en emportèrent de l'argent, de l'or, et des vêtements, qu'ils allèrent cacher. Ils revinrent, pénétrèrent dans une autre tente, et en emportèrent des objets qu'ils allèrent cacher.

9 Puis ils se dirent l'un à l'autre: Nous n'agissons pas bien! Cette journée est une journée de bonne nouvelle; si nous gardons le silence et si nous attendons jusqu'à la lumière du matin, le châtiment nous atteindra. Venez maintenant, et allons informer la maison du roi.

10 Ils partirent, et ils appelèrent les gardes de la porte de la ville, auxquels ils firent ce rapport: Nous sommes entrés dans le camp des Syriens, et voici, il n'y a personne, on n'y entend aucune voix d'homme; il n'y a que des chevaux attachés et des ânes attachés, et les tentes comme elles étaient.

11 Les gardes de la porte crièrent, et ils transmirent ce rapport à l'intérieur de la maison du roi.

12 Le roi se leva de nuit, et il dit à ses serviteurs: Je veux vous communiquer ce que nous font les Syriens. Comme ils savent que nous sommes affamés, ils ont quitté le camp pour se cacher dans les champs, et ils se sont dit: Quand ils sortiront de la ville, nous les saisirons vivants, et nous entrerons dans la ville.

13 L'un des serviteurs du roi répondit: Que l'on prenne cinq des chevaux qui restent encore dans la ville, -ils sont comme toute la multitude d'Israël qui y est restée, ils sont comme toute la multitude d'Israël qui dépérit, -et envoyons voir ce qui se passe.

14 On prit deux chars avec les chevaux, et le roi envoya des messagers sur les traces de l'armée des Syriens, en disant: Allez et voyez.

15 Ils allèrent après eux jusqu'au Jourdain; et voici, toute la route était pleine de vêtements et d'objets que les Syriens avaient jetés dans leur précipitation. Les messagers revinrent, et le rapportèrent au roi.

16 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Éternel.

17 Le roi avait remis la garde de la porte à l'officier sur la main duquel il s'appuyait; mais cet officier fut écrasé à la porte par le peuple et il mourut, selon la parole qu'avait prononcée l'homme de Dieu quand le roi était descendu vers lui.

18 L'homme de Dieu avait dit alors au roi: On aura deux mesures d'orge pour un sicle et une mesure de fleur de farine pour un sicle, demain, à cette heure, à la porte de Samarie.

19 Et l'officier avait répondu à l'homme de Dieu: Quand l'Éternel ferait des fenêtres au ciel, pareille chose arriverait-elle? Et Élisée avait dit: Tu le verras de tes yeux; mais tu n'en mangeras point.

20 C'est en effet ce qui lui arriva: il fut écrasé à la porte par le peuple, et il mourut.

La délivrance de YHWH du siège de Samarie ( 2 Rois 7:2 ).

Cette deuxième sous-section fait partie d'une inclusion qui commence par le commentaire du capitaine sur les « fenêtres du ciel », suivi de l'avertissement de sa disparition ( 2 Rois 7:2 ) et se termine par une répétition du même commentaire et une description de son mort réelle ( 2 Rois 7:19 ).

Il est également lié à la première sous-section car la pensée du verset de clôture de la première sous-section ( 2 Rois 7:1 ) est mise en parallèle à la fin de la deuxième sous-section ( 2 Rois 7:18 ).

L'histoire commence avec quatre hommes atteints de maladies de la peau qui n'étaient vraiment pas les bienvenus nulle part en raison de leur maladie. Bien qu'ils ne soient pas totalement exclus de la ville (ils n'étaient pas des lépreux et auraient donc subi une mort certaine de la part de l'ennemi s'ils étaient attrapés), ils devaient rester à l'extérieur de la porte (avec le droit d'entrer si nécessaire) où ils étaient sans doute même pire que tout le monde, ne recevant probablement qu'occasionnellement de la « nourriture » de la part de parents eux-mêmes affamés.

Il se peut fort bien qu'ils aient été poussés à l'action précisément parce que leurs réserves s'étaient littéralement taries. Ainsi, il leur restait le choix entre aller dans la ville affamée pour voir ce qu'ils pourraient fourrager, sachant à quel point ils seraient importuns, ou s'approcher du camp ennemi et demander de l'aide en raison de leur état. Aucune alternative n'a semblé bien meilleure que l'autre, mais au moins une approche de l'ennemi résoudrait leur problème d'une manière ou d'une autre une fois pour toutes. Les choses étaient devenues si désespérées.

Mais lorsqu'ils arrivèrent au camp ennemi, c'était pour découvrir qu'il avait été abandonné. Et la raison en était que YHWH avait fait entendre aux Araméens le bruit de l'approche des chars, des chevaux et des troupes blindées, de sorte qu'ils avaient paniqué et s'étaient enfuis en pensant qu'ils étaient sur le point d'être attaqués du sud par les Égyptiens, et du nord par les Hittites, par des mercenaires qui avaient été embauchés pour lever le siège.

Il se peut fort bien que le long siège et les histoires sur ce qu'Elisée avait fait dans le passé aient déjà mis leurs nerfs à vif alors qu'ils se demandaient ce qui allait se passer ensuite, avec pour résultat que le bruit qu'ils ont entendu, qui peut avoir été le vent sifflant à travers les montagnes, est devenu la goutte d'eau finale.

Les quatre hommes atteints de maladies de la peau, incapables de croire à leur bonne fortune, ont d'abord satisfait leur propre faim dans les tentes les plus proches, puis ont pillé deux des tentes pour une partie du butin d'or et d'argent rassemblé par les envahisseurs, les cachant, probablement dans un trou dans le sol. Une fois cela fait, ils ont reconnu que s'ils ne signalaient pas immédiatement ce qu'ils avaient trouvé, ils pourraient être appelés à rendre des comptes à l'avenir.

Alors ils se précipitèrent vers la ville et rapportèrent au gardien de la porte ce qu'ils avaient trouvé. Le portier a alors immédiatement envoyé le message à la maison du roi. Mais le roi soupçonna qu'il s'agissait d'une ruse de l'ennemi et envoya des éclaireurs dans deux chars afin de découvrir si l'ennemi avait vraiment quitté le pays, et bien sûr ils découvrirent sur la route du Jourdain qu'il y avait toutes les preuves d'une armée fuyant dans la panique, avec des vêtements et du matériel jetés partout.

Une fois la nouvelle arrivée à la ville, les personnes affamées se sont naturellement précipitées vers le camp araméen et l'ont pillé pour acheter de la nourriture et des biens, de sorte que la nourriture est redevenue facilement disponible à un prix raisonnable, comme Elisée l'avait prévu. Et qui plus est, le fonctionnaire important qui avait méprisé les paroles d'Elisée, et qui avait été chargé de la porte, a été piétiné dans la précipitation, tout comme Elisée l'avait prophétisé.

Une analyse.

a Et Elisée dit : « Écoutez la parole de YHWH. Ainsi parle YHWH : Demain, à cette heure, on vendra à la porte de Samarie une mesure de fleur de farine pour un sicle, et deux mesures d'orge pour un sicle. et dit : « Regardez, si YHWH faisait des fenêtres dans le ciel, cette chose pourrait-elle être ? » Et il dit : « Voici, tu le verras de tes yeux, mais tu n'en mangeras pas » ( 2 Rois 7:1 ).

b Or, il y avait quatre hommes atteints de maladies de peau à l'entrée de la porte, et ils se dirent l'un à l'autre : « Pourquoi restons-nous assis ici jusqu'à ce que nous mourions ? Si nous disons : « Nous entrerons dans la ville », alors la famine est dans la ville, et nous y mourrons, et si nous restons assis ici, nous mourrons aussi. Venez donc, et tombons aux mains des Araméens, s'ils nous sauvent vivants, nous vivrons, et s'ils nous tuent, nous ne mourrons que » ( 2 Rois 7:3 ).

c Et ils se levèrent au crépuscule, pour aller au camp des Araméens, et quand ils arrivèrent à l'extrémité du camp des Araméens, voici, il n'y avait personne là-bas ( 2 Rois 7:5 ).

d Car l'Éternel avait fait entendre à l'armée des Araméens un bruit de chars et un bruit de chevaux, même le bruit d'une grande armée, et ils s'étaient dit l'un à l'autre : "Voici, le roi d'Israël a loué contre nous, les rois des Hittites et les rois des Égyptiens, pour venir sur nous. C'est pourquoi ils se levèrent et s'enfuirent au crépuscule, et laissèrent leurs tentes, et leurs chevaux, et leurs ânes, même le camp tel qu'il était, et s'enfuirent pour leur vie ( 2 Rois 7:6 ).

e Et quand ces hommes atteints de maladies de la peau arrivèrent à l'extrémité du camp, ils entrèrent dans une tente, et mangèrent et buvèrent, et en emportèrent de l'argent, de l'or et des vêtements, et allèrent les cacher, et ils revinrent , et est entré dans une autre tente, et a emporté de là aussi, et est allé et l'a caché ( 2 Rois 7:8 ).

f Puis ils se dirent l'un à l'autre : « Nous ne faisons pas bien. Ce jour est un jour de bonnes nouvelles, et nous nous taisons. Si nous nous attardons jusqu'à la lumière du matin, la punition nous rattrapera. Venez donc, allons le dire à la maison du roi » ( 2 Rois 7:9 ).

g Ils vinrent donc appeler le portier de la ville et leur dirent : « Nous sommes venus au camp des Araméens, et voici, il n'y avait là ni homme ni voix d'homme, mais les chevaux attachés , et les ânes attachés, et les tentes comme elles étaient. Et il appela les porteurs, et ils le dirent à la maison du roi à l'intérieur ( 2 Rois 7:10 ).

f Et le roi se leva de nuit et dit à ses serviteurs : « Je vais maintenant vous montrer ce que les Araméens nous ont fait. Ils savent que nous avons faim, c'est pourquoi ils sont sortis du camp pour se cacher dans la campagne en disant : « Quand ils sortiront de la ville, nous les prendrons vivants, et nous entrerons en ville » ( 2 Rois 7:12 ).

e Et l'un de ses serviteurs répondit et dit : « Que quelques-uns prennent, je vous prie, cinq des chevaux qui restent, qui sont laissés dans la ville (voici, ils sont comme toute la multitude d'Israël qui y reste, voici , ils sont comme toute la multitude d'Israël qui sont consumés); et envoyons et voyons » ( 2 Rois 7:13 ).

d Ils prirent donc deux chars avec des chevaux, et le roi envoya après l'armée des Araméens, en disant : « Va et vois. Et ils les suivirent jusqu'au Jourdain ; et voici, tout le chemin était plein de vêtements et de vases que les Araméens avaient jetés en hâte. Et les messagers sont revenus, et ont dit au roi ( 2 Rois 7:14 ).

c Et le peuple sortit et pilla le camp des Araméens. Ainsi, une mesure de farine fine était vendue pour un sicle, et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de YHWH ( 2 Rois 7:16 ).

b Et le roi désigna le capitaine sur la main duquel il s'appuyait pour avoir la garde de la porte, et le peuple le foula à la porte, et il mourut comme l'homme de Dieu l'avait dit, qui avait parlé quand le roi était descendu vers lui ( 2 Rois 7:17 ).

a Et cela arriva comme l'homme de Dieu avait parlé au roi, en disant: "Deux mesures d'orge pour un sicle, et une mesure de fleur de farine pour un sicle, il y aura demain à cette heure à la porte de Samarie." Et ce capitaine avait répondu à l'homme de Dieu, et lui avait dit : " Maintenant, regarde, si YHWH faisait des fenêtres dans le ciel, cela se pourrait-il ? " et il avait dit: «Voici, tu le verras de tes yeux, mais tu n'en mangeras pas.» Cela lui arriva quand même, car le peuple le piétina à la porte, et il mourut ( 2 Rois 7:18 ).

Notez que dans 'a' le haut fonctionnaire du roi a déclaré que même si les fenêtres du ciel étaient ouvertes, la parole de YHWH ne serait pas accomplie, et Elisée l'a informé qu'il la verrait mais n'en profiterait pas, et en parallèle le commentaire du haut fonctionnaire est répété et sa mort est décrite. En « b », les quatre malades de la peau ont décidé de sortir de la porte vers le camp ennemi, et en parallèle, les gens ont marché sur le fonctionnaire à la porte alors qu'ils sortaient du camp.

En 'c', les hommes atteints de maladies de la peau ne découvrirent personne au camp araméen, et parallèlement les foules sortirent et le pillèrent. En « d », l'ennemi entendit le bruit des chars et des chevaux et s'enfuit en laissant derrière eux leur butin et leur équipement, y compris des chevaux de char de rechange, et en parallèle, des chars et des chevaux israélites suivaient et découvraient le butin et l'équipement jetés en cours de route. En 'e', ​​les hommes atteints de maladies de peau ont vérifié que le camp était vraiment vide et ont récupéré le butin, et en parallèle les éclaireurs israélites ont découvert que l'ennemi avait vraiment fui et ont récupéré le butin.

En « f », les hommes atteints de maladies de la peau ont reconnu qu'ils devaient informer le roi que le camp était désert, et en parallèle, le roi a soupçonné qu'il pouvait s'agir d'une embuscade. Au centre de 'g', l'annonce était faite, et transmise au roi, que le camp était vide et que l'ennemi s'était enfui.

2 Rois 7:2

'Alors l'assistant sur la main duquel le roi s'appuyait répondit à l'homme de Dieu, et dit: "Regardez, si YHWH devait faire des fenêtres dans le ciel, cette chose pourrait-elle être?" Et il dit : « Voici, tu le verras de tes yeux, mais tu n'en mangeras pas. » '

L'important messager, le bras droit du roi (la description n'indique pas la présence du roi. Cela signifiait simplement l'homme de sa main droite dont il dépendait), considérait cette suggestion comme ridicule et s'exclama : « Regardez, si YHWH devait faire des fenêtres dans le ciel, cette chose pourrait-elle être ? En d'autres termes, à son avis, même YHWH ne pouvait pas y parvenir. Car d'où obtiendrait-Il les fournitures ?

'Windows in Heaven' était une expression indiquant des approvisionnements abondants d'en haut. Comparez Genèse 7:11 ; Malachie 3:10 . L'expression se trouve dans les mythes de Baal et il peut y avoir un indice ici que même s'il atteignait le niveau de Baal, YHWH ne pourrait pas y parvenir. Cela servirait à expliquer la sévérité de la réponse d'Elisée que bien qu'il verrait une telle disposition, lui-même n'y prendrait pas part, une indication de sa mort prochaine.

2 Rois 7:3

' Or, il y avait quatre hommes atteints de maladies de peau à l'entrée de la porte, et ils se dirent l'un à l'autre : « Pourquoi restons-nous assis ici jusqu'à ce que nous mourions ? Si nous disons : « Nous entrerons dans la ville », alors la famine est dans la ville, et nous y mourrons, et si nous restons assis ici, nous mourrons aussi. Venez donc, et tombons aux mains des Araméens, s'ils nous sauvent la vie, nous vivrons, et s'ils nous tuent, nous ne ferons que mourir. '

Les hommes n'étaient probablement pas des lépreux, mais souffrant d'une maladie de peau semblable à celle de Naaman. Apparemment, ils n'étaient toujours pas autorisés à se mêler aux gens ordinaires, car les toucher reviendrait à être rendu rituellement impur. Ils étaient donc « à l'entrée de la porte ». Compte tenu du fait qu'ils ont pu s'échapper sans être vus jusqu'au camp araméen, cela suggère qu'ils étaient en fait stationnés à l'extérieur de la porte, bien qu'autorisés à entrer si l'ennemi s'approchait de la porte.

Ils ont reconnu la précarité de leur position. Ils mouraient de faim et leurs approvisionnements de la ville pourraient bien s'être totalement taris. S'ils obtenaient l'entrée dans la ville pour chercher de la nourriture, ils le feraient à un peuple peu accueillant qui mourrait de faim, sans aucune assurance de trouver quoi que ce soit, et mourrait simplement plus lentement. D'un autre côté, s'ils approchaient du camp ennemi, ils seraient soit tués, ce qui signifierait simplement une mort un peu plus rapide, soit éventuellement, compte tenu de leur état, de la nourriture et ensuite demandés de partir. Il s'agissait simplement de savoir lequel était le meilleur, mais l'approche du camp semblait offrir les meilleures chances.

2 Rois 7:5

'Et ils se levèrent au crépuscule, pour aller au camp des Araméens, et quand ils arrivèrent à la partie la plus extérieure du camp des Araméens, voici, il n'y avait personne là-bas.'

Alors que les ténèbres descendaient, ils se levèrent et se dirigèrent avec une certaine appréhension vers le camp des Araméens. Mais à leur arrivée au bord du camp, ils découvrirent à leur grand étonnement qu'il paraissait désert. Il n'y avait personne là-bas.

2 Rois 7:6

Car l'Éternel avait fait entendre à l'armée des Araméens un bruit de chars et un bruit de chevaux, même le bruit d'une grande armée, et ils s'étaient dit l'un à l'autre : « Voici, le roi d'Israël a loué contre nous, les rois des Hittites et les rois des Égyptiens, pour venir sur nous. '

Et on apprit plus tard que c'était parce que « le Seigneur de la création » (Adonaï - Souverain Seigneur) avait fait entendre à l'armée des Araméens un bruit de chars, de chevaux et d'hommes armés, comme le bruit d'une grande armée, qu'ils supposaient ne pouvait être qu'une armée de mercenaires combinée levée par les Égyptiens et les Hittites, venant de deux directions différentes, qui avait été appelée d'une manière ou d'une autre à délivrer la ville et était presque sur eux.

C'était ce qu'ils auraient fait eux-mêmes. (Les Araméens avaient déjà fait une chose similaire pour les Ammonites ( 2 Samuel 10:6 ) et pour Achaz de Juda ( 1 Rois 15:18 )). Nous devons nous rappeler qu'une fois le siège installé, la vie devenait très ennuyeuse et les imaginations pouvaient commencer à se déchaîner, surtout lorsque tous savaient qu'il y avait un prophète miraculeux de réputation effrayante connu pour être dans la ville.

Le bruit peut avoir été dû au bruit d'un vent puissant, balayant les collines et faisant écho à travers la vallée, sonnant, à l'approche de la nuit, très semblable à l'avance d'une grande armée. Ils ont peut-être aussi vu de la poussière tourbillonner faiblement parmi les montagnes. Ou cela peut simplement avoir été causé directement par Dieu. Nous pouvons également considérer qu'il est très possible que YHWH ait auparavant perturbé leurs rêves de la même manière que dans Juges 7:13, avec des rumeurs qui se répandent dans le camp, mais dans ce cas causé par des pensées d'Elisée, qui doit certainement être devenu une figure légendaire aux yeux des Araméens après ses nombreux exploits, dont la guérison de leur ancien commandant en chef et l'aveuglement de leur hôte. En effet, ils devaient savoir qu'Elisée était en Samarie, et ils craignaient peut-être la chose étonnante qu'il avait l'intention de faire. (C'était un âge très superstitieux).

À certains égards, nous pouvons voir cela comme similaire à ce qui était arrivé à leur armée de raid précédente, mais là c'était leur vision qui avait été perturbée, alors qu'ici c'était leurs organes auditifs.

2 Rois 7:7

« Pour cette raison, ils se levèrent et s'enfuirent au crépuscule, et laissèrent leurs tentes, et leurs chevaux, et leurs ânes, même le camp tel qu'il était, et s'enfuirent pour leur vie. »

Ainsi, au son étrange qu'ils ne pouvaient pas comprendre, venant vers eux alors qu'il commençait à s'approcher de l'obscurité, ils ont paniqué et se sont enfuis, laissant derrière eux tout ce qui n'était pas facilement gérable. Cela comprenait des chevaux de char de rechange, des ânes et une grande partie de leur butin. Ils ne voulaient pas être pris en tenaille entre deux grandes armées nocturnes.

2 Rois 7:8

« Et quand ces hommes atteints de maladies de la peau arrivèrent à l'extrémité du camp, ils entrèrent dans une tente, et mangèrent et buvèrent, et en emportèrent de l'argent, de l'or et des vêtements, et allèrent les cacher, et ils revinrent , et est entré dans une autre tente, et a emporté de là aussi, et est allé et l'a caché.'

Le résultat fut que lorsque les hommes atteints de maladies de la peau arrivèrent au bord du camp, ils purent entrer dans les deux premières tentes où ils venaient, manger et boire suffisamment pour satisfaire leur faim et leur soif, puis accumuler de l'argent et de l'or. et des vêtements coûteux, les emportant et les enterrant, s'assurant ainsi un avenir prospère.

2 Rois 7:9

« Puis ils ont dit l'un à l'autre : « Nous ne faisons pas bien. Ce jour est un jour de bonnes nouvelles, et nous nous taisons. Si nous nous attardons jusqu'à la lumière du matin, la punition nous rattrapera. Allons donc, allons le dire à la maison du roi.

Après cela, leur période grisante initiale terminée, ils ont commencé à réfléchir plus attentivement à la situation et ont reconnu qu'ils devraient vraiment rapporter cela à la ville frappée par la famine. En effet, ils ont reconnu que s'ils devaient être trouvés là le matin sans l'avoir fait, ils seraient appelés à expliquer pourquoi ils n'avaient pas immédiatement signalé la situation à la maison du roi, car c'était une situation qui serait une bonne nouvelle. à tous dans la ville sinistrée.

2 Rois 7:10

« Ils vinrent donc appeler le portier de la ville et leur dirent : « Nous sommes arrivés au camp des Araméens, et voici, il n'y avait là ni homme ni voix d'homme, mais les chevaux attachés , et les ânes attachés, et les tentes comme elles étaient.'

Ils retournèrent donc à la ville et informèrent le gardien à la porte de la ville de la situation, lui expliquant (et par lui aux autorités - « eux ») qu'ils avaient été au camp des Araméens et l'avaient trouvé vide de la vie. Les tentes étaient toujours là, il y avait des chevaux et des ânes encore attachés, mais il n'y avait aucune voix à entendre, ni personne à voir. Tout semblait avoir disparu.

2 Rois 7:11

« Et il a appelé les porteurs, et ils l'ont dit à la maison du roi à l'intérieur.

Le portier appela à son tour précipitamment le quart de garde et rapporta ce qui lui avait été dit, et ils envoyèrent un message urgent à la maison du roi. La nouvelle était trop importante pour être gardée jusqu'au matin.

2 Rois 7:12

« Et le roi se leva pendant la nuit et dit à ses serviteurs : « Je vais maintenant vous montrer ce que les Araméens nous ont fait. Ils savent que nous avons faim, c'est pourquoi ils sont sortis du camp pour se cacher dans la campagne en disant : « Quand ils sortiront de la ville, nous les prendrons vivants et nous entrerons en ville. '

La nouvelle était considérée comme d'une telle importance qu'ils jugeaient sage de réveiller le roi lui-même, et il se leva dans la nuit et suggéra à ses courtisans qu'il avait rassemblés à la hâte qu'il s'agissait peut-être d'une ruse, par laquelle l'ennemi espérait pour pouvoir les attirer hors de la ville. L'idée était que les Araméens se cacheraient dans la campagne environnante, et dès que les citadins entreraient dans leur camp, ils fondraient sur eux, les captureraient vivants, puis prendraient possession de la ville.

2 Rois 7:13

' Et l'un de ses serviteurs répondit et dit : " Que quelques-uns prennent, je vous prie, cinq des chevaux qui restent, qui sont laissés dans la ville (voici, ils sont comme toute la multitude d'Israël qui y reste, voici , ils sont comme toute la multitude d'Israël qui est consumée), et envoyons et voyons. '

L'un de ses conseillers a alors suggéré que dans ce cas, ce qu'ils devraient faire, c'était de prendre cinq des quelques chevaux qui restaient (la plupart avaient péri et/ou avaient été mangés) et de suivre la piste que l'armée araméenne aurait empruntée si elle s'était vraiment arrêtée. retour à Aram. De cette façon, ils découvriraient s'il y avait des signes qu'ils étaient vraiment revenus de cette façon.

'Voici, ils sont comme toute la multitude d'Israël qui y reste, voici, ils sont comme toute la multitude d'Israël qui est consumée.' Les chevaux étaient dans une position similaire à celle des habitants de la ville, soit à moitié affamés, soit déjà morts de faim et mangés.

2 Rois 7:14

« Ils prirent donc deux chars avec des chevaux, et le roi envoya après l'armée des Araméens, en disant : « Va et vois. '

La suggestion parut bonne au roi, et il envoya immédiatement deux chars, avec leurs chevaux et leurs auriges, pour vérifier la piste qu'auraient laissée les Araméens s'ils s'étaient réellement enfuis. Son commandement était : 'Allez et voyez.'

Cela peut avoir été un léger changement de plan par rapport aux cinq chevaux, ou il se peut que quatre tirent les chars et qu'un cinquième cheval de rechange ait été pris sur lequel un messager pourrait revenir une fois la vérité connue.

2 Rois 7:15

Et ils allèrent après eux jusqu'au Jourdain, et voici, tout le chemin était plein de vêtements et de vases que les Araméens avaient jetés en hâte. Et les messagers revinrent et en informèrent le roi.

Alors les deux chars prirent la route du Jourdain, par laquelle l'armée aurait passé si elle s'était enfuie, et tout le long de la route ils trouvèrent des signes de la retraite d'une armée affolée, avec des vêtements et de l'équipement éparpillés partout, rejetée par les Araméens dans leur fuite désespérée. Ayant atteint le Jourdain, les messagers, maintenant totalement convaincus que les Araméens s'étaient réellement enfuis, revinrent et rapportèrent leurs découvertes au roi.

2 Rois 7:16

« Et le peuple sortit et pilla le camp des Araméens. Ainsi se vendait une mesure de farine fine pour un sicle, et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de YHWH.'

Et la conséquence fut que les gens de la ville purent sortir et piller le camp araméen, de sorte qu'il y avait suffisamment de farine fine et d'orge pour tous, la conséquence étant qu'elle fut vendue au prix normal ce jour-là (par le entreprenants) à ceux qui n'avaient pu se rendre au camp, conformément à la parole de YHWH qui avait fait connaître à Elisée ( 2 Rois 7:1 ).

2 Rois 7:17

Et le roi désigna le capitaine sur la main duquel il s'appuyait pour avoir la garde de la porte, et le peuple le foula à la porte, et il mourut comme l'avait dit l'homme de Dieu, qui parla quand le roi descendit vers lui .'

Afin de faciliter et d'organiser du mieux qu'il le pouvait l'afflux du peuple hors de la ville dans sa quête désespérée de nourriture et de butin, le roi nomma alors son bras droit (qu'il avait précédemment envoyé à Elisée) pour avoir la charge de la porte. Mais cela s'est avéré être malheureux pour lui, car en cherchant à contrôler les foules déferlantes et folles, il a lui-même été renversé et piétiné, mourant comme l'avait dit «l'homme de Dieu» ( 2 Rois 7:2 b). Tout ce qu'Elisée, l'homme de Dieu, avait prophétisé se produisait.

'Qui a parlé quand le roi est descendu vers lui.' Comparez 2 Rois 6:32 . Cela peut signifier que le roi lui-même a suivi son messager pour voir Elisée, ou l'idée peut simplement être qu'il est venu, pour ainsi dire, sous la forme de son messager. Voir sur 2 Rois 7:2 ci-dessus.

2 Rois 7:18

'Et cela arriva comme l'homme de Dieu avait parlé au roi, en disant: "Deux mesures d'orge pour un sicle, et une mesure de farine fine pour un sicle, il y aura demain à cette heure à la porte de Samarie." '

La prophétie concernant la vente de nourriture à des prix normaux, au lieu des prix exorbitants exigés pendant le siège, s'est également réalisée. L'offre et la demande étaient revenues à la normale, avec des disponibilités suffisantes pour tous, et le tout dans la journée.

2 Rois 7:19

'Et ce capitaine qui avait répondu à l'homme de Dieu, et avait dit: "Maintenant, regardez, si YHWH faisait des fenêtres dans le ciel, cela pourrait-il arriver?" et il avait dit: «Voici, tu le verras de tes yeux, mais tu n'en mangeras pas.» '

Le verset d'ouverture de cette sous-section ( 2 Rois 7:2 ) est maintenant répété comme une inclusio, son accomplissement ayant été démontré dans 2 Rois 7:17 . Toute cette répétition fait ressortir que tout le but du récit est de faire ressortir la grande délivrance de YHWH et l'accomplissement de la Parole qu'Il avait donnée à Elisée. Tout était arrivé pour la gloire de YHWH.

2 Rois 7:20

« Cela lui arriva quand même, car les gens le piétinèrent à la porte, et il mourut.

Le passage se termine par le rappel que, tout comme Elisée l'avait prophétisé, le bras droit du roi mourut, la leçon étant qu'il n'était pas sage de se moquer de la parole de YHWH. Tout le passage fait ressortir que YHWH est toujours capable de défendre son peuple en toutes circonstances, même s'il peut souvent attendre le dernier moment pour le faire, afin que nous puissions apprendre la leçon qu'il veut nous enseigner.

Continue après la publicité