Un prophète prédit la mort des fils d'Eli et l'expulsion de sa famille de la prêtrise. Composé par l'éditeur de Deutéronome (voir ci-dessus, p. 273), pour relier l'inconduite des fils d'Eli avec le massacre de sa maison à Nob et la déposition de son descendant, Abiathar, de la prêtrise en faveur de la maison de Tsadok ( 1 Rois 2:26 f.

); et peut-être aussi avec la condition malheureuse des prêtres des hauts-lieux, après que ceux-ci ont été supprimés ( 2 Rois 23:8 f.), bien qu'il n'y ait aucune indication que les prêtres des hauts-lieux en tant que classe étaient considérés comme des descendants d'Eli .

1 Samuel 2:27 . homme de Dieu : voirJuges 13:6 . Ai-je révélé, etc. : ces questions sont une forme d'affirmation emphatique. Les sources antérieures de Samuel ne relient pas Éli à Aaron ou à Moïse, mais l'auteur de ce passage a probablement considéré que parce qu'Éli était prêtre, il descendait d'Aaron et avait hérité de son élection à la prêtrise. dans la servitude à: lire avec les esclaves LXX à.

1 Samuel 2:28 . portez un éphod : portez plutôt un éphod ; éphod ici n'est pas le même que l'éphod de lin dans 1 Samuel 2:18 , mais une image ou un autre meuble du Temple utilisé en relation avec les lots sacrés (p. 100) ; (voir Juges 8:24 *, et cf.

1 Samuel 14:3 ; 1 Samuel 21:9 ; 1 Samuel 23:6 ).

1 Samuel 2:29 . coup de pied : suivez plutôt la LXX, regardez d'un œil sans vergogne, et faites jeter un mauvais œil sur, c'est- à- dire traiter avec mépris.

1 Samuel 2:30 . le Seigneur dit (deux fois): ne- 'um Yahweh, une phrase solennelle et emphatique, Oracle de Y. (voir Genèse 22:16 ). J'ai dit, etc. : cet oracle n'est pas dans l'Hex. ( cf. 1 Samuel 2:27 ). Que ce soit loin de moi : allumé. abominable pour moi (voir Genèse 44:7 ).

1 Samuel 2:31f . Ces versets n'ont pas de sens ; la rédaction actuelle ne peut pas être l'originale, mais doit être due à des erreurs de copie. Nous ne pouvons pas maintenant découvrir la forme originale. LXX omet qu'il n'y aura pas de. habitation. Le sens général est que la maison d'Eli sera abaissée, le bras coupé, et aucun ne survivra à la vieillesse ; la référence est au massacre de Nob ( 1 Samuel 22:20 ).

1 Samuel 2:33 . L'homme, Abiathar, le seul survivant de ce massacre, dont la déposition par Salomon consumera les yeux, etc. d'Eli, qui est censé l'avoir prévu. mourra : dans le massacre. dans la fleur de leur âge : plutôt, avec LXX par l'épée des hommes.

1 Samuel 2:34 . Cf. 1 Samuel 4:11 .

1 Samuel 2:35 . prêtre fidèle : Zadok (voir ci-dessus). bâtissez-lui une maison sûre : le sacerdoce restera en permanence dans sa famille. oint : Mâ shiah, Messie, comme consacré à Dieu et doté de Son Esprit par la cérémonie de l'onction.

1 Samuel 2:36 . pièce d'argent : le mot traduit pièce n'apparaît qu'ici il devrait peut-être être traduit par paiement.

Continue après la publicité
Continue après la publicité