Cantique des Cantiqu 6:8 f. La maison simple plus noble que le harem royal. La référence est probablement à l'établissement domestique de Salomon tel qu'il est décrit dans les livres historiques (1 Rois 11:3 ); certains critiques changent le mot traduit , il y a en à Salomon, i.

e. Salomon avait. concubines : épouses subordonnées. L'origine du mot hébreu est inconnue. vierges : plus correctement jeunes filles (mg.), c'est-à-dire servantes et servantes. Le marié préfère avoir sa bien-aimée que toutes ces dames de la cour. Car ton doux amour s'est souvenu d'une telle richesse apporte, Qu'alors je méprise de changer mon état avec les rois. Il est ajouté pour rehausser sa valeur qu'elle est une fille unique.

Pure (mg. ) au lieu de choix, on semble être plus expressif ; il faudrait cependant le prendre non pas dans un sens moral ( Psaume 73:1 ) mais des traits physiques ( clair dans le Cantique des Cantiqu 6:10 ).

Qu'un autre mot ait été utilisé pour souligner le fait qu'elle était la seule portée par sa mère n'est qu'une conjecture. Par un audacieux effort d'imagination, elle est représentée comme objet d'admiration même pour ceux qui sont habitués à la splendeur la plus riche et à la beauté la plus éclatante.

Continue après la publicité
Continue après la publicité