Genèse 13:1-18

1 Abram remonta d'Égypte vers le midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.

2 Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.

3 Il dirigea ses marches du midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où était sa tente au commencement, entre Béthel et Aï,

4 au lieu où était l'autel qu'il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l'Éternel.

5 Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des boeufs et des tentes.

6 Et la contrée était insuffisante pour qu'ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu'ils ne pouvaient demeurer ensemble.

7 Il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers des troupeaux de Lot. Les Cananéens et les Phérésiens habitaient alors dans le pays.

8 Abram dit à Lot: Qu'il n'y ait point, je te prie, de dispute entre moi et toi, ni entre mes bergers et tes bergers; car nous sommes frères.

9 Tout le pays n'est-il pas devant toi? Sépare-toi donc de moi: si tu vas à gauche, j'irai à droite; si tu vas à droite, j'irai à gauche.

10 Lot leva les yeux, et vit toute la plaine du Jourdain, qui était entièrement arrosée. Avant que l'Éternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, c'était, jusqu'à Tsoar, comme un jardin de l'Éternel, comme le pays d'Égypte.

11 Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s'avança vers l'orient. C'est ainsi qu'ils se séparèrent l'un de l'autre.

12 Abram habita dans le pays de Canaan; et Lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu'à Sodome.

13 Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l'Éternel.

14 L'Éternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux, et, du lieu où tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l'orient et l'occident;

15 car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours.

16 Je rendrai ta postérité comme la poussière de la terre, en sorte que, si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée.

17 Lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur; car je te le donnerai.

18 Abram leva ses tentes, et vint habiter parmi les chênes de Mamré, qui sont près d'Hébron. Et il bâtit là un autel à l'Éternel.

Genèse 13. La séparation d'Abraham et de Lot. Dans l'essentiel de J, comme le montre la mention fréquente de Yahweh, la référence au jardin de Yahweh, la préparation de l'histoire du renversement de Sodome dans la mention de son extrême péché, et la phraséologie. Mais Genèse 13:11 b - Genèse 13:12a (et ils.

la Plaine) appartient à P, ce qui, de manière caractéristique, évite toute explication de la séparation comme due au conflit ; c'était plutôt leur richesse abondante. Wellhausen considère Genèse 13:14 comme une insertion au motif que J ne représente pas Yahweh comme parlant à Abraham sauf dans une théophanie (mais cf.

Genèse 12:1 ); ou faire d'Abraham un demi-nomade commeGenèse 13:17 fait ; on ne peut pas non plus voir tout le pays depuis Béthel ; nous avons aussi une promesse similaire dansGenèse 13:15 , mais plus complète et beaucoup plus solennelle, sans aucune indication que la promesse de notre chapitre avait déjà été donnée.

Si Genèse 13:14 est supprimé Genèse 13:18 connecte immédiatement avec Genèse 13:12b , Genèse 13:13 , qu'il devrait naturellement suivre.

L'ajout, en supposant qu'il en soit ainsi, a probablement été fait pour fournir une base plus solide au droit d'Abraham à Canaan. Dans le reste du chapitre, ceci est basé sur le choix de Lot de la vallée du Jourdain. Abraham est ainsi laissé avec Canaan, et lorsque Sodome est détruite, Lot doit se rendre dans les montagnes. Pour le dernier écrivain, cette explication ne semblait probablement pas assez religieuse. Les circonstances historiques qui se cachent derrière l'histoire sont probablement les fortunes des colons qui étaient les ancêtres des Hébreux et des Edomites d'une part, et des Moabites et des Ammonites de l'autre.

Du Négueb, Abraham et Lot reviennent par étapes à Béthel. Mais en raison de l'abondance des troupeaux et des troupeaux, des difficultés surgirent entre leurs bergers quant au pâturage et à l'eau, la situation étant compliquée par le fait que la terre n'était pas autrement inoccupée, mais habitée par les Cananéens et les Perizzites. Abraham y fait face dans un esprit conciliant, et au lieu d'insister sur ses droits de doyen et de chef, offre à Lot son choix de pâturage, la séparation étant inévitable.

Lot, au lieu d'imiter la magnanimité de son oncle, choisit le bassin bien arrosé de la basse vallée du Jourdain, fertile comme l'Eden ou l'Egypte, et tout le bassin ; mais avec les périls moraux du contact avec Sodome. A Abraham Yahweh fait la promesse du pays pour lui-même et sa descendance. Ainsi, alors que Lot campait dans les environs de Sodome, Abraham dut prendre la terre la plus pauvre et habiter près des térébinthes à Mamré, ici dit être à Hébron.

Genèse 13:7 . Perizzite : peut-être le nom d'un peuple, mais peut-être les habitants des hameaux par opposition aux habitants des villes.

Genèse 13:10 . Plaine du Jourdain : le cercle ( mg.) du Jourdain était la large vallée à l'ouest du Jourdain depuis environ 25 milles au nord de la mer Morte jusqu'à, et apparemment dans le jugement du narrateur, y compris ce qui est maintenant les morts La mer elle-même (pp. 32f.). Zoar était dans le voisinage de Sodome, et probablement les villes de la Plaine étaient sur le S.

de la mer Morte. Le sens est que le district était bien arrosé lorsque tu te rends à Zoar, c'est-à - dire que l'écrivain considérait la mer Morte comme couvrant ce qui était à l'époque d'Abraham une terre fertile, et comme naissant et submergeant cette terre lorsque Sodome et Gomorrhe ont été détruites. Le Syr., cependant, lit Zoan, c'est-à - dire Tanis ; si elle est correcte, l'inférence qui vient d'être tirée ne serait pas nécessairement valable, bien que la référence au renversement de Sodome et Gomorrhe implique que le caractère du pays a changé après la catastrophe. L'héb. le texte devrait probablement être conservé.

Continue après la publicité